In the middle of September he began his return journey. |
В середине сентября он отправился в обратный путь. |
But it is time to begin the return voyage. |
Настало время отправляться в обратный путь. |
But she didn't include a return address, so I couldn't write back. |
Но она не указала обратный адрес, так что я не ответила. |
She had me booked for the return journey later that night. |
Она заказала мне обратный проезд на тот вечер. |
The letters all have the same return address. |
У всех писем один обратный адрес. |
I still remember the return address... |
Я всё ещё помню обратный адрес... |
But their return flight isn't until the end of the week. |
Но их обратный рейс только в конце недели. |
OK, Mr. Navorski, I need to see your return ticket, please. |
ОК, мистер Наворски, мне нужно увидеть Ваш обратный билет, пожалуйста. |
But the most bizarre thing about it is a return ticket is £39. |
Самое странное в этом всём - обратный билет стоит 39 фунтов. |
There will be none left for the return journey. |
На обратный путь не останется ничего. |
The return flight from Zvornik to Pale was 4 hours and 41 minutes. |
Обратный полет из Зворника в Пале длился 4 часа 41 минуту. |
E-mail messages are sometimes received from astronomers who give a return electronic address which never appears to be operating. |
Иногда по электронной почте поступают сообщения от астрономов, указывающих обратный электронный адрес, которые впоследствии бывает невозможно использовать. |
He's booked a return flight into Heathrow tomorrow morning. |
Он забронировал обратный билет в Хитроу на завтрашнее утро. |
We've got you on a new return flight at 1600 hours. |
У нас для тебя новость, обратный вылет в 16.00 часов. |
That you could buy a return ticket. |
Чтобы ты купил себе обратный билет. |
No return address, I'm assuming. |
Я полагаю, обратный адрес отсутствует. |
Do you have a return ticket to Japan? |
У Вас есть обратный билет в Японию? |
Any letters he might have sent that have a return address on them? |
Какие-нибудь письма, которые он возможно присылал, на них ведь должен быть обратный адрес? |
we've enough for the return journey and an emergency reserve. |
Нам хватит на обратный путь и аварийный запас. |
I told you that the envelope, it had a return address on it, so I was... |
Я вам сказал, что на конверте был написан обратный адрес, поэтому я... |
Could you maybe change your return trip? |
Может ты сможешь обменять обратный билет? |
Could I see your return ticket? |
Можно взглянуть на ваш обратный билет. |
And there's no guarantee of a return ticket? |
И нет гарантии, что будет обратный билет? |
He had also purchased a return ticket for the purposes of gaining his visa, but had cashed it in when the visa was granted. |
Кроме того, он купил обратный билет, чтобы получить визу, однако сдал его, когда виза была выдана. |
Foreign citizens intending to visit the Republic of Moldova, must have the return ticket or onward ticket to another country. |
Иностранные граждане, которые намереваются посетить Республику Молдова, должны иметь обратный билет или билет на проезд в другое государство. |