| In the middle of September he began his return journey. | В середине сентября он отправился в обратный путь. |
| But it is time to begin the return voyage. | Настало время отправляться в обратный путь. |
| But she didn't include a return address, so I couldn't write back. | Но она не указала обратный адрес, так что я не ответила. |
| She had me booked for the return journey later that night. | Она заказала мне обратный проезд на тот вечер. |
| The letters all have the same return address. | У всех писем один обратный адрес. |
| I still remember the return address... | Я всё ещё помню обратный адрес... |
| But their return flight isn't until the end of the week. | Но их обратный рейс только в конце недели. |
| OK, Mr. Navorski, I need to see your return ticket, please. | ОК, мистер Наворски, мне нужно увидеть Ваш обратный билет, пожалуйста. |
| But the most bizarre thing about it is a return ticket is £39. | Самое странное в этом всём - обратный билет стоит 39 фунтов. |
| There will be none left for the return journey. | На обратный путь не останется ничего. |
| The return flight from Zvornik to Pale was 4 hours and 41 minutes. | Обратный полет из Зворника в Пале длился 4 часа 41 минуту. |
| E-mail messages are sometimes received from astronomers who give a return electronic address which never appears to be operating. | Иногда по электронной почте поступают сообщения от астрономов, указывающих обратный электронный адрес, которые впоследствии бывает невозможно использовать. |
| He's booked a return flight into Heathrow tomorrow morning. | Он забронировал обратный билет в Хитроу на завтрашнее утро. |
| We've got you on a new return flight at 1600 hours. | У нас для тебя новость, обратный вылет в 16.00 часов. |
| That you could buy a return ticket. | Чтобы ты купил себе обратный билет. |
| No return address, I'm assuming. | Я полагаю, обратный адрес отсутствует. |
| Do you have a return ticket to Japan? | У Вас есть обратный билет в Японию? |
| Any letters he might have sent that have a return address on them? | Какие-нибудь письма, которые он возможно присылал, на них ведь должен быть обратный адрес? |
| we've enough for the return journey and an emergency reserve. | Нам хватит на обратный путь и аварийный запас. |
| I told you that the envelope, it had a return address on it, so I was... | Я вам сказал, что на конверте был написан обратный адрес, поэтому я... |
| Could you maybe change your return trip? | Может ты сможешь обменять обратный билет? |
| Could I see your return ticket? | Можно взглянуть на ваш обратный билет. |
| And there's no guarantee of a return ticket? | И нет гарантии, что будет обратный билет? |
| He had also purchased a return ticket for the purposes of gaining his visa, but had cashed it in when the visa was granted. | Кроме того, он купил обратный билет, чтобы получить визу, однако сдал его, когда виза была выдана. |
| Foreign citizens intending to visit the Republic of Moldova, must have the return ticket or onward ticket to another country. | Иностранные граждане, которые намереваются посетить Республику Молдова, должны иметь обратный билет или билет на проезд в другое государство. |