| Let's bathe, then relax. | Теперь можно принять ванну, а затем отдохнуть. |
| But I like it-I can relax. | Но мне он нравится - я могу отдохнуть. |
| Gives us some time to relax. | Значит, у нас есть время, чтобы отдохнуть. |
| You should find some way to relax. | Тебе надо как-нибудь отдохнуть, что ли. |
| I mean, I know you like to relax. | Я о том, что знаю, как ты любишь отдохнуть. |
| Well, we're hoping Charles used his summer to relax as much as we have. | Ну, мы надеемся, что Чарльз воспользовался своим временем, чтобы отдохнуть так же хорошо, как и мы. |
| Okay, ladies, you can relax, have some water... | Дамы, можете отдохнуть и попить воды... |
| To finish some work and relax. | Я хотел закончить одну работу и отдохнуть. |
| Perfect place to just go and relax and feel sorry for myself. | Идеальное место, чтобы прогуляться, отдохнуть и пожалеть себя. |
| Perhaps one of us can help you relax. | Одна из нас поможет тебе отдохнуть. |
| I'm going to a place to relax. | Я пойду кое-куда, чтобы отдохнуть. |
| So you can relax in here until it's time for you to speak. | Здесь вы можете отдохнуть, пока не настало время вашей речи. |
| Colonel, unless there's something urgent, I'd like to relax a little. | Полковник, если нет ничего срочного, мне бы отдохнуть. |
| No, just a vacation - to relax. | Нет, просто в отпуск - отдохнуть. |
| Try to relax for a couple of days. | Попытайся отдохнуть в течение нескольких дней. |
| When you get a job, you'll want to relax at your parents' now and then. | Когда начнешь работать, тебе тоже захочется иногда отдохнуть у родителей. |
| Okay, let's look at this as a chance to relax. | Ладненько. Давай посмотрим на это, как на возможность отдохнуть. |
| You can really relax and experience something new. | Здесь можно неплохо отдохнуть и получить новые ощущения. |
| No, you can relax after that. | Нет, вы можете отдохнуть после этого. |
| That way you and Guido can relax a bit. | Тем самым вы с Гуидо могли бы отдохнуть немного. |
| It must feel good to be able to relax like that. | Приятно, наверное, иметь возможность отдохнуть. |
| During the evenings, the trendy hotel bar is a great place to relax and socialise. | В вечернее время в модном баре отеля можно прекрасно отдохнуть и пообщаться. |
| In the hotel bar, guests can do business or relax in a comfortable way. | В гостиничном баре гости могут заняться делами или отдохнуть в уютной обстановке. |
| At the Metropolitan Health Club, you can relax and unwind in the sauna, solarium or steam bath. | В оздоровительном клубе отеля Metropolitan гости могут отдохнуть и расслабиться в сауне, солярии или паровой бане. |
| The Imperiale invites you to relax in the Aquarium wellness centre. | Приглашаем Вас отдохнуть в оздоровительном центре Aquarium. |