House, you should relax. |
Хаус, вам нужно отдохнуть. |
Only one hour to relax. |
Всего часок, чтобы отдохнуть. |
I want to relax a little. |
Теперь я хочу отдохнуть. |
You should rest, relax a bit. |
Тебе нужно отдохнуть, расслабиться. |
Strange way to relax. |
Можно отдохнуть и поинтереснее. |
When do I just get to relax? |
Можно мне просто отдохнуть? |
I need to relax, okay? |
Я должен отдохнуть, ясно? |
We can relax and get drunk. |
Мы можем отдохнуть и выпить. |
You can relax there. |
Там вы сможете отдохнуть. |
Didn't they relax on the plane? |
Они могли отдохнуть в самолете. |
So you could relax a little. |
Значит пока ты можешь отдохнуть |
I guess I was just hoping to relax tonight. |
Я надеялась сегодня просто отдохнуть. |
If you'll excuse me, I need to relax. |
А теперь я хочу отдохнуть. |
Try to relax, get some sleep. |
Попытайся отдохнуть, поспи немного. |
You will relax there. |
Там вы сможете отдохнуть. |
I just want to sit and relax. |
Я хочу просто отдохнуть. |
You need to relax a little bit. |
Тебе нужно немного отдохнуть. |
You might want to relax. |
Тебе наверно хочеться отдохнуть. |
You brought me here to relax. |
Ты привез меня сюда отдохнуть. |
First you need to relax. |
Сначало вам надо отдохнуть. |
Go home and try to relax. |
Иди домой и постарайся отдохнуть. |
He needed to relax. |
Ему надо было отдохнуть. |
For the first time since you became an opera star I can finally relax. |
Впервые с момента твоей звездности я смогу отдохнуть. |
In the Lobby Lounge you can sit back and relax while enjoying your favourite drink. |
Лобби-лаундж приглашает посетителей отдохнуть и расслабиться, наслаждаясь любимым напитком. |
You have found the place to relax. |
Наконец-то Вы нашли то место, где Вы можете спокойно отдохнуть. |