It functions in proteolytic cleavages during virion maturation to make mature gag and pol proteins. |
Она функционирует при протеолитических расщеплениях во время созревания вирионов для того, чтобы получить зрелые белки gag и pol. |
Those are proteins that become brittle and stiff. |
Белки, входящие в её состав, становятся ломкими и негибкими. |
You'll get proteins in any kind of food anyway. |
Вы всё равно получите белки из любой пищи. |
Inside, the proteins - this gluten - coagulates. |
Внутри, белки - клейковина - сворачиваются. |
The proteins have to set up, strengthen and firm up. |
Белки должны установиться, укрепиться и подтянуться. |
The juice is high and rich in vegetable proteins, antioxidants and one-and polyunsaturated fats. |
Сок имеет высокие и богатые растительные белки, антиоксиданты и одно-и полиненасыщенные жиры. |
CtBP proteins can also self-associate and presumably bring together gene regulatory complexes. |
Белки CtBP могут также самоассоциироваться и, предположительно, собирать генные комплексы. |
Syk can, in turn, activate other proteins such as LAT. |
Syk, в свою очередь, может активировать другие белки, например, LAT. |
All of these proteins, including ankyrin, are enriched in the initial segment of axons which suggests a functional relationship. |
Все эти белки, включая анкирин, в больших количествах содержатся в начальном сегменте аксона, что предполагает функциональную связь. |
Both thermal and chemical denaturation confirm that, all redesigned proteins, in agreement with the calculations, possess increased stability. |
И термическая, и химическая денатурации подтверждают, что все модифицированные белки, в согласии с расчётами, обладают повышенной стабильностью. |
The constitutive proteins include CENPA (centromere protein A), CENPB, CENPC1, and CENPD. |
Конститутивные белки включают CENPA (белок центромеры А), CENPB, CENPC1 и CENPD. |
SecretomeP is a software that has been developed to try to predict these non-classical secretory proteins from their sequences. |
SecretomeP - программа, которая была специально разработана для того, чтобы попробовать предсказать неклассические секреторные белки по их последовательностям. |
Dendrotoxins are basic proteins that possess a net positive charge when present in neutral pH. |
Дендротоксины - основные белки, имеющие положительный заряд при нейтральном рН. |
Papers have been published showing it can made in a laboratory using peptide synthesis and recombinant proteins were successfully produced via E. coli. |
Были опубликованы статьи, в которых показано, что это может быть сделано в лаборатории с использованием пептидного синтеза, и рекомбинантные белки были успешно получены с помощью E.coli. |
These proteins use ATP hydrolysis to pump materials against their concentration gradients. |
Эти белки используют энергию гидролиза АТФ для накачивания веществ против их градиента концентрации. |
These layers are separated by sheets of organic matrix composed of elastic biopolymers (such as chitin, lustrin and silk-like proteins). |
Эти слои разделены листами органической матрицы, состоящей из эластичных биополимеров (таких как хитин, люстрин и шёлкоподобные белки). |
Dendrotoxins are ~7kDa proteins consisting of a single peptide chain of approximately 57-60 amino acids. |
Дендротоксины - белки массой ~ 7kDa, состоящие из одной пептидной цепи из приблизительно 57-60 аминокислот. |
SMAD proteins are signal transducers and transcriptional modulators that mediate multiple signaling pathways. |
Белки SMAD - преобразователи сигналов и транскрипционные модуляторы, которые опосредуют несколько сигнальных путей. |
Pol proteins are responsible for synthesis of viral DNA and integration into host DNA after infection. |
Белки pol ответственны за синтез вирусной ДНК и интеграцию в ДНК хозяина после инфекции. |
Heat-shock proteins are named according to their molecular weight. |
Белки теплового шока называют согласно их молекулярным массам. |
Lamin A/C belongs to the lamin family of proteins. |
Ламин А/С - белки человека, принадлежащие к семейству ламинов. |
E-box binding proteins play a major role in regulating transcriptional activity. |
Связывающие белки Е-боксов играют важную роль в регуляции транскрипционной активности. |
However they encode proteins that confer to some kind of basal level activity against the antibiotic molecule or have affinity to the molecule. |
Однако они кодируют белки, которые обеспечивают некий базовый уровень активности против молекул антибиотиков или аффинны к молекуле. |
However, it was well known that proteins are structural and functional macromolecules, some of which carry out enzymatic reactions of cells. |
Также было хорошо известно, что белки - структурные и функциональные макромолекулы, некоторые из которых осуществляют ферментативные реакции в клетках. |
In addition, accessory proteins and posttranslational modifications (such as methylation) control PP2A subunit associations and activities. |
Кроме того, аксессуарные белки и посттрансляционные модификации (например, метилирование) управляют ассоциациями и активациями субъединиц PP2A. |