Английский - русский
Перевод слова Politician
Вариант перевода Политик

Примеры в контексте "Politician - Политик"

Примеры: Politician - Политик
Singh is probably the only Nepalese politician who met with Guevara. Сингх - вероятно, единственный непальский политик, который встречался с Че Геварой.
He works part-time as an engineer and a green politician. Он работает неполный рабочий день как инженер и «зеленый» политик.
Marguerite Deprez-Audebert is a French politician representing the Democratic Movement. Маргерит Депре-Одбер (фр. Marguerite Deprez-Audebert) - французский политик, депутат Национального собрания Франции.
Hildegard Hamm-Brücher, (1921-2016) politician. Хамм-Брюхер, Хильдегарда (1921-2016) - немецкий политик.
Above all else, the honest politician willingly shoulders this burden. В дополнение ко всему остальному, честный политик добровольно взваливает это бремя на свои плечи.
Like any politician from New Jersey has ever cleaned up... Будто хоть когда нибудь политик из Нью Джерси когда-то приводил в порядок...
My first impression was that he was a tactful politician. Моим первым впечатлением было, что он дипломатичный политик.
The politician attempted a difficult task. Этот политик пытался решить трудную задачу.
The phrase 'honest politician' is an oxymoron. Выражение "честный политик" - это оксюморон.
The phrase 'honest politician' is an oxymoron. Выражение "честный политик" - это бессмыслица.
This man, a politician in Benin, was married and a trusted friend. Этот человек - политик из Бенина - был женат и считался ее близким другом.
You're a curator, not a politician. Вы куратор, а не политик.
Because I'm not that kind of politician. Потому что я не такой политик.
Have they seen a politician, do any politicians live nearby... Может, это был политик, узнайте - кто живет поблизости...
Mr. Sato is a respectable politician who understands the needs of the people. Г-н Сато - серьезный политик, который понимает потребности людей.
Yet another Atlantic City politician elected by dead people. Очередной политик Атлантик-Сити, избираемый мертвецами.
Scientist, inventor, politician, and war hero. Учёный, изобретатель, политик и герой войны.
Well, I think it's about time that a politician did something that... actually made a difference. Думаю, пришло то время, чтобы политик действительно сделал нечто важное.
We have a politician, a lawyer. У нас тут политик, адвокат.
No. No. A politician like Villefort would have rid himself of such friends. Нет, такой политик, как Вильфор, избавляется от людей подобного рода.
You'd make a great politician, Harold. Из тебя бы вышел хороший политик, Гарольд.
Peter, you are a politician with a reputation. Питер, ты политик, у тебя есть репутация.
GAALAN: Some politician pledges vengeance and reform. Какой-то политик обещает отмщение и реформы.
The Senator charged that Professor Harold Laski a British scholar and politician, dedicated a book to me. Сенатор заявил, что профессор Хэролд Лэски, английский ученый и политик, посвятил мне книгу.
Through it, our politician was ultimately appointed to the newly created position of high chancellor. Благодаря ему, наш политик был в итоге назначен на специально созданный пост верховного канцлера.