After becoming a journalist and a politician, Malik then took up the duties of a diplomat. |
Став журналистом и политическим деятелем, Малик вскоре начал свою карьеру дипломата. |
Sima Shi was a capable politician and administrator, but he also quickly wanted to prove his military reputation. |
Сыма Ши был умелым политическим деятелем и администратором, но он также хотел быстро доказать свою военную репутацию. |
2.1 The author is a politician and former Chairman of the Belarusian Supreme Soviet (1994 - 1996). |
2.1 Автор является политическим деятелем и в прошлом был Председателем Верховного совета Беларуси (1994-1996 годы). |
His brother-in-law was an active politician with a leading position in the SPI in Mashad city. |
Его зять был активным политическим деятелем и занимал видное положение в ПСИ города Машада. |
In that connection, what relationship is there between a prominent politician and an accomplished artist? |
Какая же связь существует между известным политическим деятелем и сформировавшимся человеком искусства? |
The United Nations could mandate such a mission, to be led by an authoritative European politician, one in whom both Russia and the Baltic States could feel equally confident. |
Организация Объединенных Наций могла бы выдать мандат такой миссии во главе с авторитетным европейским политическим деятелем, к которому и Россия и балтийские государства питали бы доверие. |
If we go beyond the trite attempt to liken politics to art, where the implication is that diplomatic subtleties are used in political relations, we can arrive at a relationship between the politician and the artist which is much more subtle and profound. |
Если пойти дальше прописной истины, заключающейся в приравнивании политики к искусству, предполагая использование дипломатических тонкостей в политических отношениях, можно прийти к более утонченной и глубокой связи между политическим деятелем и человеком искусства. |
6.14 On the possibility of a request to the Governor of Pennsylvania to seek commutation of his sentence to life, the author argues that the Governor is an elected politician who has no mandate to engage in an independent, neutral review of judicial decisions. |
Относительно возможности обращения с просьбой к губернатору Пенсильвании о смягчении его приговора до пожизненного тюремного заключения, автор утверждает, что губернатор является избранным политическим деятелем, который никоим образом не уполномочен заниматься проведением независимого, нейтрального пересмотра судебных решений. |
The "dialogue among civilizations" understood in its "prescriptive" sense must be considered in reference to certain relationships such as those that exist between the politician and the artist or between morality and politics. |
"Диалог между цивилизациями", понимаемый в своем "предписывающем" значении, должен рассматриваться с учетом определенных отношений, в том числе отношений, существующих между политическим деятелем и человеком искусства или между моралью и политикой. |
In the case of Wilders, it makes a difference that he is a politician, not just a private individual, pandering to dangerous prejudices against a vulnerable minority. |
В случае Уилдерса, всё упирается в тот факт, что он является не просто частным лицом, а политическим деятелем, птакающим опасным предубеждениям против уязвимого меньшинства. |
The former cabaret singer who became one of the richest businessman in the world, has also managed to become Italy's most powerful politician - and one of the world's most colorful. |
В прошлом певец кабаре, ставший одним из самых богатых бизнесменов в мире, Берлускони сейчас является самым сильным политическим деятелем Италии и по совместительству одним из самых красочных мировых политических персонажей. |
He has been the most selfish and reckless politician we have ever seen. |
Он является самым эгоистичным и безрассудным политическим деятелем, какого мы вообще когда-либо знали. |
Dr. Jaber Abu al-Naja is the former Ambassador of the PLO to Senegal and a well-known Fatah politician. |
Доктор Джабер Абу аль-Наджа является бывшим послом ООП в Сенегале и хорошо известным политическим деятелем Фатх. |
Her grandfather, Buichi, was a Hokkaido politician, and her father, Shinichi, ran a clinic in obstetrics and gynecology. |
Её дед Буити был местным политическим деятелем, а отец, Синъити, заведовал клиникой акушерства и гинекологии. |
He was a formidable politician and a moderate politician, a friend of all. |
Он был выдающимся политиком, умеренным политическим деятелем и другом для всех. |