Beck said that any politician who believed that they could take control of society, and drive it forward to build a better future, was now seen as dangerous. |
Бек сказал, что любой политик, считающий, что он может начать управлять обществом, направляя его к постройке лучшего будущего, отныне считался опасным. |
This politician wants it as much as we do, right, but nothing's going to happen if he doesn't makes this meeting. |
Этот политик хочет того же, что и мы, верно, но если он не проведет эту встречу, ничего не получится. |
She's not a politician, she's a person, and a smart one at that. |
Она не политик, она человек, и умный к тому же. |
"Sometime politician," but why not just grab him? |
"Политик", но почему бы просто не схватить его? |
As a former politician, I have to say that they will go for a different course only when they consider it to be in their own interest. |
Как бывший политик вынужден сказать, что он пойдет иным путем только в том случае, если он сочтет его отвечающим его собственным интересам. |
Only a small hint is given about the typical elected politician in counties and municipalities being male, married, middle aged etc. Likewise, the Government's proposal for a Structural Reform 'The New Denmark' has no trace of mainstreaming. |
В нем лишь обозначено, каким должен быть политик, обычно избираемый в областях и муниципалитетах: это мужчина, женатый, среднего возраста и т. д. Аналогичным образом в предложении правительства относительно структурной реформы "Новая Дания" нет даже намека на необходимость учитывать гендерную проблематику. |
He does not match Peter the Great in physical stature, but he has proven to be a gifted politician, capable of grasping, then controlling, the mood of the Russian people. |
Он не соответствует Петру Великому по своему физическому телосложению, но он доказал, что он - одаренный политик, способный захватить, а потом контролировать настроение россиян. |
But it is far from obvious that Sonia Gandhi, President of the Indian National Congress and the country's most powerful politician, shares Singh's reform agenda. |
Но то, что Соня Ганди, президент Индийского национального конгресса и самый сильный политик в стране, разделяет с Сингхом взгляды на реформы, является далеко не очевидным. |
I am convinced that, as a distinguished Latin American politician of great experience and energy, you will also make an outstanding contribution to the successful outcome of this session. |
Я убежден в том, что Вы как выдающийся латиноамериканский политик, обладающий огромным опытом и энергией, также внесете большой вклад в успех этой сессии. |
In the author's view, it should not be an elected politician, without giving reasons, making such a decision on a subjective basis, but rather an independent and impartial tribunal. |
По мнению автора, на его месте должен находиться не избираемый политик, который не дает объяснений и принимает подобное решение по субъективным основаниям, а скорее независимый и беспристрастный суд. |
Mr. Johnsson (Inter-Parliamentary Union): It is a particular pleasure to take the floor at a time when the General Assembly is led by a formidable Swiss politician. |
Г-н Джонссон (Межпарламентский союз) (говорит по-английски): Мне доставляет особое удовольствие выступать в то время, когда работой Генеральной Ассамблеи руководит видный швейцарский политик. |
A journalist, politician and diplomat, His Excellency Mr. von Wechmar had a distinguished career in international news agencies as well as in the information media and foreign service of his country. |
Журналист, политик и дипломат, Его Превосходительство г-н Рюдигер фон Вехмар весьма успешно трудился в международных новостных агентствах, а также в средствах массовой информации и на дипломатической службе своей страны. |
A former Attorney-General of then Ceylon, Sir Ponnambalam Ramanathan, a beloved Tamil politician, had this to say at a public meeting in Colombo in September 1904: I have been to many countries in the world. |
В сентябре 1904 года бывший генеральный прокурор тогда еще Цейлона и любимый политик тамильцев сэр Поннамбалам Рамантхан заявил на встрече с общественностью в Коломбо: «Я посетил много стран мира. |
You know that joke - how can you tell a politician's lying? |
Ты знаешь эту шутку, как понять, что политик врёт? |
I'm no politician and this isn't where I belong. |
Я - не политик, и мне здесь не место. |
What politician hasn't dreamed about what it would be like to take the oath of the highest office of our land? |
Какой политик не мечтал о том, как бы это могло быть, произнести клятву в главном кабинете нашей страны? |
So because he's a politician, he gets a get out of jail free card? |
Значит, если он политик, то это его освободительный билет от тюрьмы? |
At the beginning of the Croatian War of Independence, Franjo Tuđman, president of the Republic of Croatia offered him the position of the minister of defence, but Červenko refused saying "I'm a soldier, not politician". |
В начале хорватской войны президент Хорватии Туджман предложил ему пост министра обороны, но Червенко отказался, заявив: «Я воин, а не политик». |
Farid Aksheh, 93, Jordanian politician, Minister of Social Development and Labour (1967), Minister of Health (1972-1973). |
Акшех, Фарид (93) - иорданский политик, министр социального развития и труда (1967), министр здравоохранения (1972-1973). |
IBEI is chaired by Narcís Serra, Spanish economist and politician who served, among other positions, as Mayor of Barcelona (1979-1982), Minister of Defense of Spain (1982-1991) and Vice President of Spain (1991-1995). |
Президентом IBEI является Нарсис Серра, испанский экономист и политик, занимавший, в частности, должности Мэра Барселоны (1979-1982), Министра обороны Испании (1982-1991) и Заместителя Председателя Правительства Испании (1991-1995). |
The main character (played by Ugo Tognazzi) is a bombastic Neo-fascist politician called Tritoni (Triton), a clear allusion to Borghese, who was sometimes called the frog prince in Italy, after his time in the Frogmen assault Unit Dècima MAS. |
Главный герой (которого играет Уго Тоньяцци)-напыщенный неофашистский политик по имени Тритони, явный намек на Боргезе, которого иногда называли принцем лягушек в Италии, после его пребывания в десантном штурмовом отряде. |
Eunice Kazembe, 61, Malawian politician, Minister of Industry and Trade (2009-2012), Minister for Education (since 2012). |
Казембе, Юнис (61) - малавийский политик, министр промышленности и торговли (2009-2012), министр образования (2012-2013). |
Rapama Kamehozu, 63, Namibian politician, Governor of Omaheke (since 2012), Governor of Otjozondjupa (2011-2012). |
Камехозу, Рапама (63) - намибийский политик, губернатор Очосондьюпы (2011-2012), губернатор Омахеке (с 2012). |
Hachirō Arita (有田 八郎, Arita Hachirō, 21 September 1884 - 4 March 1965) was a Japanese politician and diplomat who served as the Minister for Foreign Affairs for three terms. |
有田 八郎 Арита Хатиро:, 21 сентября 1884 года - 4 марта 1965 года) - японский политик и дипломат, занимавший пост министра иностранных дел Японии в течение трёх сроков. |
Well, what if you're not a politician trying to do good for everybody? |
А что, если ты не политик, который старается делать всем добро? |