Emory Folmar, 81, American politician, Mayor of Montgomery, Alabama (1977-1999), after long illness. |
Фолмар, Эмери (81) - американский политик, мэр Монтгомери (Алабама) (1977-1999). |
Carlos Jonguitud Barrios, 87, Mexican union leader and politician, Governor of San Luis Potosí (1979-1985). |
Джонгитуд Барриос, Карлос (87) - мексиканский политик, губернатор штата Сан-Луис-Потоси, (1979-1985). |
José María Iglesias Inzáurraga (5 January 1823 - 17 November 1891) was a Mexican lawyer, professor, journalist and liberal politician. |
Хосе Мария Иглесиас (исп. José María Iglesias; 5 января 1823 - 17 ноября 1891) - мексиканский юрист, профессор, журналист и политик. |
Steve Stevaert, 60, Belgian politician, Chairman of the SP.a (2003-2005), Governor of Limburg (2005-2009). |
Стеварт, Стив (60) - бельгийский политик, председатель Социалистической партии Фландрии (2003-2005), губернатор Лимбурга (2005-2009). |
Kim Geun-tae, 64, South Korean politician, Minister of Health and Welfare (2004-2006), pneumonia and kidney failure. |
Ким Гынтхэ (64) - южнокорейский политик, министр здравоохранения и социального обеспечения (2004-2006), лидер партии Уридан. |
Nedelcho Beronov, 86, Bulgarian jurist and politician, Chairman of the Constitutional Court (2003-2006). |
Беронов, Неделчо (85) - болгарский политик, юрист, экономист, председатель Конституционного суда Болгарии (2003-2006). |
Gaston Palewski (20 March 1901 - 3 September 1984), French politician, was a close associate of Charles de Gaulle during and after World War II. |
Гастон Палевски (1901-1984) - французский политик, один из ближайших соратников Шарля де Голля в течение и после Второй мировой войны. |
John Stonehouse, a British politician who faked his own suicide by drowning to escape financial difficulties and live with his mistress. |
Джон Стоунхаус (англ.)русск., британский политик, который в 1974 году инсценировал самоубийство, чтобы избежать финансовых трудностей и жить с любовницей. |
Emily Lau Wai-hing, JP (Chinese: 劉慧卿; born 21 January 1952) is a politician in Hong Kong who champions press freedom and human rights. |
Эмили Лау Вайхин (род. 21 января 1952 года) - Известный либеральный политик в Гонконге, защищающий свободу прессы и права человека. |
Oliver Ellsworth (April 29, 1745 - November 26, 1807) was an American lawyer, judge, politician, and diplomat. |
Оливер Элсворт (англ. Oliver Ellsworth; 29 апреля 1745 - 26 ноября 1807) - американский юрист, судья, политик и дипломат. |
The winemaker and politician, Bettino Ricasoli formulated one of the early recipes for Chianti when he blended his Sangiovese with a sizable amount of Canaiolo. |
Винодел и политик Бетино Ричасоли сформулировал один из первых рецептов изготовления вина кьянти, предложив смешивать санджовезе в равной доле с канайоло. |
Reinhard Höppner, 65, German politician, Minister-President of Saxony-Anhalt (1994-2002), cancer. |
Хёппнер, Райнхард (65) - немецкий политик, премьер-министр Саксонии-Анхальт (1994-2002). |
Leopold Gratz CGIH (4 November 1929, Vienna - 2 March 2006, Vienna) was an Austrian politician. |
Леопольд Грац (нем. Leopold Gratz; 4 ноября 1929, Вена - 2 марта 2006, там же) - австрийский политик. |
Because he's a politician, and they're unable to handle the public purse without emptying some into their own. |
Потому что он политик, и они не в состоянии справиться с управлением государственной казной без того чтобы оставить что-нибудь из нее для себя. |
We have our politician who's ready to cross the floor with the managed care bill because he wants to retire comfortably. |
У нас есть один политик, который готов выйти из партии в связи с принятием Закона о здравоохранении, чтобы с комфортом уйти на пенсию. |
He's an honest politician who's been forced to accept dark money so he can continue to play on this new level field. |
Он - честный политик, которого вынудили принять неизвестно откуда пришедшие деньги, чтобы можно было пройти на следующий этап выборов. |
As English politician Benjamin Disraeli said, "Almost everything that is great has been done by youth". |
Как говорил видный политик и писатёль Англии Бёнджамин Дизраэли, «Почти всё вёликоё сдёлано молодыми». |
Still another politician interviewed by the Group was contacted by Kabarebe, Senkoko, and Nziza, all three requesting him to mobilize support for M23. |
Другой опрошенный Группой политик сообщил, что Кабаребе, Сенкоко и Нзиза вступали с ним в контакт и просили его способствовать оказанию поддержки Движению «М23». |
A politician gains political capital by winning elections, pursuing policies that have public support, achieving success with initiatives, and performing favors for other politicians. |
Политик набирает политический капитал путём победы на выборах; путём проведения политического курса, который пользуется общественной поддержкой; реализацией общественно значимых инициатив; путём оказания услуг другим политикам или фирмам. |
The rare politician willing to stand up to special interests even if it costs him his life. |
Не каждый политик посягнет на таких людей, даже если это будет стоить ему жизни. |
Javier Lozano Alarcón (born November 21, 1962) is a Mexican politician who served Secretary of Labor in the cabinet of President Felipe Calderón. |
Хавьер Лозано Аларкон (исп. Javier Lozano Alarcón) (21 ноября, 1962) - мексиканский политик, работавший при президенте Фелипе Кальдероне министром труда. |
The other side emphasizes the distinctiveness of Moldovans such as Moldovan historian and politician Victor Stepaniuc states that Moldovans have always been different from Romanians. |
Представители другой стороны, среди которых был такой историк и политик, как Виктор Степанюк, подчёркивали особенности молдаван, утверждали что молдаване всегда отличались от румын. |
It is not something manufactured by Thaksin. Nor are the peasants so ignorant to be easily conned by a crafty politician promising much delivering little or none. |
Это не то, что мог бы сделать Таксин. Также нельзя сказать, что крестьяне настолько невежественны, чтобы их мог легко обмануть хитроумный политик, обещающий многое, но дающий мало или вовсе ничего. |
No sane politician will commit to another decade of structural reforms that will test the patience of ordinary Latin Americans beyond the limits of electoral survival. |
Ни один здравомыслящий политик не пойдет на еще одно десятилетие структурных реформ, которые будут испытывать терпение простых латиноамериканцев, в результате чего уровень доверия электората к этому политику может упасть ниже допустимого. |
With the sole exception of Zimbabwe, no leading politician in any post-imperial country has made a notable speech in recent years attacking colonialism. |
За последние годы ни один ведущий политик ни в одной пост-имперской стране (Зимбабве является единственным исключением) не делал сколько-нибудь заметного выступления с нападками на колониализм. |