| The pack returned for the cubs, as there are no orphans among the wolves. | Стая вернулась за щенками, ведь среди волков не бывает сирот. |
| Because I was raised by a pack of wolves. | Потому что меня взрастила стая волков. |
| Just remember whose pack it is, E.B. | Главное - помните, чья это стая, И Би. |
| But there is a pack of alphas in this hospital who want me dead. | Но есть стая альф в госпитале, которые хотят меня убить. |
| Deucalion doesn't just want an Alpha pack. | Девкалиону нужна не просто стая Альф. |
| Just tell me where your pack gathers for the full moon. | Просто скажи мне, где ваша стая собирается в полнолуние. |
| And my pack has taken him in as one of our own. | И моя стая приняла его как одного из нас. |
| A pack of wild dogs jumped her. | На неё набросилась стая диких собак. |
| Morgan's men patrol those waters like a pack of hungry sharks, devouring everything. | Люди Моргана патрулируют эти воды, как стая голодных акул, пожирающих все вокруг. |
| They start to hunt and the pack splits up. | Они начинают охотиться, и стая распадается. |
| A pack this size kills once a day and everything is shared. | Стая убивает один раз в день и все поделено. |
| The pack is shifting together tonight for the full moon. | Стая собирается вместе этой ночью в полнолуние. |
| See, this neighborhood is like a pack. | Пойми, квартал, он как стая. |
| A pack survives because everybody looks after each other. | Стая выживает, потому что все друг за другом присматривают. |
| You need your pack, Scott. | Нам нужна твоя стая, Скотт. |
| That's the pack I want. | Вот стая, что мне нужна. |
| When my parents were killed by that pack of wild dogs you really helped me see the funny side. | Ты знаешь, когда моих родителей убила стая диких собак ты действительно помог мне увидеть светлую сторону жизни. |
| DUG: No. My pack is not following us. | Нет, моя стая не следует за нами. |
| Closed in from all angles like a pack of jackals. | Окружили со всех сторон, как стая шакалов. |
| I can help you become the leader your pack deserves. | Я могу помочь тебе стать лидером, которого заслуживает твоя стая. |
| I heard there's a whole pack of them that lives out in the woods behind the state hospital. | Я слышал там живет целая стая, в лесу за государственной больницей. |
| In traditional Korean hunting without guns, a pack of well trained Jindos was extremely valuable. | В традиционной корейской охоте без ружей стая хорошо обученных чиндо очень ценилась. |
| We're supposed to spend time together, take it slow, like a pack. | Предполагалось, мы должны были проводить больше времени вместе, быть осторожными, как стая. |
| It's probable that Kurt and his pack used these to restrain Michael Wilson. | Вероятно, это Курт и его стая воспользовались ими, чтобы приковать Майкла Уилсона. |
| We all know a pack is strongest due to its individual parts. | Мы все знаем, что стая сильнее, чем отдельные индивиды в ней. |