Английский - русский
Перевод слова Pack
Вариант перевода Собираться

Примеры в контексте "Pack - Собираться"

Примеры: Pack - Собираться
Besides, I think you should pack. (ЖЕН) К тому же, я думаю, тебе лучше собираться.
Klaus! - When you come home und pack... Когда вы приехали и стали собираться...
All right, fellas, let's pack it up. Так, ребятки, давайте собираться.
Since there isn't many tourists, let's pack up and go. Раз сегодня мало туристов, то давай собираться и поедим.
He thinks because I didn't help him pack this morning, He forgot his wallet. Он считает, из-за того, что я не помогал ему собираться сегодня утром он забыл свой бумажник.
Besides, you have to go pack. Кроме того, тебе нужно собираться.
Look, I'm sorry, but I got to go pack. Слушай, извини, но мне нужно собираться.
You might as well pack up and go home. Ты можешь собираться и ехать домой.
I want you to pull around to the room so we can pack. Припаркуйся у номера и будем собираться.
If someone's after you, you don't pack. Когда кто-то тебя преследует, нет времени собираться.
I guess I'd better pack too. Думаю, мне тоже лучше собираться.
Well, we should go pack. Что ж, нам надо собираться.
I'll get right on it after I finish helping Agent Gaad pack. Я займусь сразу, как закончу помогать агенту Гааду собираться.
If you'll excuse me, I must pack for my business trip tomorrow. Прошу простить, мне нужно собираться, утром уезжаю по делам.
Come on, Meatlug, we need to go pack! Давай, Сарделька, нам нужно собираться!
Andrew Saks, a friend who helped him pack on September 18, recalls that Perry seemed businesslike but aggravated at that time. Друг Перри, Эндрю Сакс, который 18 сентября помогал ему собираться, заявил, что Перри казался деловитым, но в то же время раздражённым.
She packed it in to go pack. Она собралась пойти... собираться.
And I should probably go pack. И я пожалуй пойду собираться.
Well, I should go pack. Хорошо, я должна собираться.
We should go pack. Нам надо идти собираться.
I should probably go pack. Вероятно, мне следует идти собираться.
I guess I'd better pack too. Наверное, тоже пора собираться.
Come on, let's pack up. Ну всё, надо собираться.
Okay, I'll go pack. Ладно, я пойду собираться.
I recommend you pack quietly. Советую собираться без шума.