It just took me a while to find a new pack. |
Это прост заняло у меня какое-то время, чтобы найти новое снаряжение. |
Sarah, grab a field pack. |
Сара, возьми полевое снаряжение. |
Now, you reach into his pack to find the pressure bandage. |
Вы, в свою очередь, проверяете его снаряжение на наличие бинта. |
My pack's good. I'm good. |
Мое снаряжение в порядке. |
Now, pack up your stuff and leave the forest. |
Так что соберите снаряжение и покиньте лес. |
I'll pack up my gear and send the Americans home before I allow you to harm this animal. |
Упакую свое снаряжение и отправлю американцев домой, но не позволю вам причинить вред этому животному. |
It's supposed to carry gear for the infantry, like a pack mule. |
Он должен переносить пехотное снаряжение, что-то вроде вьючного животного. |
Can I pack my bags for mount Whitney? |
Я могу паковать мое снаряжение для горы Уитни? |
It's a good idea for me, too, 'cause now I got a pack mule to carry all my stuff to the campground. |
Для меня это тоже хорошо, ведь теперь у меня есть вьючный мул, который будет носить моё снаряжение по лагерю. |
As a European, Bonvalot felt superior to the locals and used threats or force to obtain equipment, supplies, pack animals and porters. |
Как европеец, Бонвало относился свысока к местным жителям и использовал угрозы и силу, чтобы заполучить снаряжение, припасы, вьючных животных и носильщиков. |
Okay, let's pack it up and put it on the bus. Sir! |
Так, собирайте снаряжение и грузитесь в автобус. |
BigDog was funded by the Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA) in the hopes that it would be able to serve as a robotic pack mule to accompany soldiers in terrain too rough for conventional vehicles. |
Проект BigDog финансируется Defense Advanced Research Projects Agency с надеждой на то, что он сможет переносить снаряжение и помогать солдатам на территории, где не способен передвигаться обычный транспорт. |