Английский - русский
Перевод слова Pack
Вариант перевода Свора

Примеры в контексте "Pack - Свора"

Примеры: Pack - Свора
A.G. And his pack at the Gazette, they like you. Генеральный прокурор и его свора газетчиков, ты им нравишься.
Sarah's friends are like a pack of she-wolves with cell phones. Подружки Сары - как свора волчиц с мобильниками.
There was a pack of wild dogs in kabul that only answered to me. В Кабуле меня слушалась даже свора бешеных собак.
Yes, I've got a wolf pack of journalists outside. Да, меня уже поджидает свора журналистов.
You're acting like a pack of rabid dogs! Вы ведете себя, как свора бешеных псов!
You people move around like a pack of drunk monkeys. Вы разъезжаете, как свора пьяных обезьян!
They single you out, and the pack just... Они выбрали его и набросились, как свора...
Skijoring is an alternative to sled pulling, but mainly used in somewhat the same environment as sledding with the exception that the owner (cross-country skier) does not need a full pack in order to participate. Скиджоринг - это альтернатива упряжке, но в основном используется в схожих условиях, на санках за исключением того, что владелец (лыжник по пересеченной местности) не нужна полная свора для участия.
There's a wild pack out there or something? Какая-то бродячая свора, что ли?
And they will, like a pack of hungry dogs. I don't care! Кстати, так и будет - это же свора голодных псов.
THEN A PACK OF DOGS CAME OUT OF NOWHERE AND CHASED THEM ALL OVER. Вдруг, из неоткуда примчалась свора собак и начала их гонять.
The main pack was now out of the woods. Основная свора выбралась из леса.
You're acting like a pack of rabid dogs! Ведёте себя как свора собак!
They're like a pack of dogs, man. Они как свора псов.
There's my pack, sir. Здесь моя свора, сэр.
Do you think that she is a woman who enjoys... having a crowd of people kick her gravel around... or move her earth like a pack of dogs in a herb garden? Как вы думаете, ей нравится, когда толпы людей топчут гравий и раскидывают землю, как свора собак в огороде?
I can't see past you and your pack of mutts. Я не могу видеть события, в которых участвует эта свора.
I suffer from your pack of yapping admirers. Мне невыносимо видеть, как эта свора поклонников вьется у ваших ног...