Английский - русский
Перевод слова Pack
Вариант перевода Взять

Примеры в контексте "Pack - Взять"

Примеры: Pack - Взять
You can't just pack up and go. Вы не можете просто взять и уйти.
I asked you to do one thing - pack my ginkgo biloba. Я просил тебя только одно - взять мои капсулы Гинкго Билоба.
Pollen's my kryptonite, but, well, I can pack an antihistamine. Пыльца - мой криптонит, но я могу взять с собой антигистаминные лекарства.
We could just pack some things and go on a trip. Мы могли бы просто взять немного вещей и отправиться в путешествие.
Well, we can't just... pack up and move across the country. Мы не можем просто... взять и переехать на другой конец страны.
You'll get a boat, pack a lunch... Нанять яхту, взять с собой еду...
We could pack this stuff up and go to your apartment. Мы могли бы взять это все с собой и пойти к тебе.
Liam, should I pack the yellow or the orange? Лиам! Какие мне взять - желтые или оранжевые?
Why don't you pack this, too? Почему бы тебе не взять это с собой?
Can I at least pack a bag? Можно хоть взять с собой сумку?
It's not so easy for me to just pack it all in, you know. Знаешь, для меня не так просто взять и все бросить.
Just to be sure, you can take my pack. Так, тогда можешь рюкзак мой взять.
I can't pack it all in! Я не могу взять и все к черту послать.
[Blanche] I'd pack Nora and Laurie... out of the house tonight if I could, but I have no place to take them. Если бы я могла взять Нору и Лори и сегодня же убраться из вашего дома, я бы сделала это, но я не могу - мне некуда с ними идти.
You should pack a swimsuit. Ты должен взять с собой плавки.
Which watch should I pack? Какие часы лучше взять?
I suggested you pack up and join me poolside. Я предложил тебе взять выходные и присоединиться ко мне у бассейна.
Yes, we should pack grapes for the road. Да, не забыть взять вина в дорогу.
Got a whole pack if you want them. Можешь взять всю пачку если нужно.
I say we take hope and the pack and we leave town tonight. Считаю, нам нужно взять Хоуп, стаю и покинуть город сегодня же.
So just pack up what you want to take in advance. Поэтому заранее собери то, что ты хочешь взять.
Let me know which one you want to take, I'll pack it. Дай мне знать, какой ты захочешь взять, я упакую его.
I might as well pack up and go home. Лучше мне взять свои вещи и идти домой.
Albert, it makes no sense spending money, when you have a wife who could pack you a nice lunch. Нет смылся тратить деньги... если у тебя есть жена, которая может приготовить тебе обед, чтобы взять его с собой.
What should I pack for my vacation? Что взять с собой, отправляясь в отпуск?