Английский - русский
Перевод слова Pack
Вариант перевода Собраться

Примеры в контексте "Pack - Собраться"

Примеры: Pack - Собраться
I got to get home, and pack, and shave. Мне нужно зайти домой, собраться и побриться.
Have Phil and Elyda help you pack. Пусть Фил и Элида помогут тебе собраться.
You must hurry and pack and so must I. Ты должен поспешить собраться, как и я.
I have to hurry and pack and be at the station before 7. Я должна быстро собраться и успеть на станцию к семи.
When we get there, give me time to my pack up. Когда мы доберемся на место, дай мне время собраться.
I think it's time to tell my luggage to self pack. Думаю, пора дать моему багажу указание собраться.
I suggest you go home and pack. Предлагаю вам отправиться домой и собраться.
Well, I guess we better get back to your place and pack. Ну, думаю, мы должны вернуться к тебе и собраться.
I got to get back to my place, pack and set my DVR. Мне нужно вернуться домой, собраться и зарядить камеру.
You will pack up and leave. Ты должна собраться и покинуть этот дом.
I'll take you to Nolan's. You can pack. Я отвезу тебя к Нолану, тебе нужно собраться.
You boys will help Dorrit pack. Вы, мальчики, помогите Доррит собраться.
Grab some running gear out of the closet and help me pack. Достань спортивную одежду из шкафа и помоги собраться.
She came to help me pack. Она пришла, чтобы помочь мне собраться.
! I think you should both pack up and move out of the district. Думаю тебе надо собраться и дать бой.
Stef will help me pack later today. Стеф, поможет мне собраться сегодня.
So I thought I'd come over and help you pack. Вот и решила приехать и помочь тебе собраться.
Your dad told me that he came over today to help you pack. Твой папа сказал мне, что приходил сегодня, чтобы помочь тебе собраться.
We should pack up and leave town now. Мы должны собраться и покинуть город прямо сейчас.
He's come to help me pack my stuff. Он пришёл, чтобы помочь мне собраться.
We should pack our bags and leave this place immediately. Нам стоит собраться и покинуть это место немедленно.
Help me pack. I'm leaving straight away. Помоги мне собраться, я скоро уезжаю.
So we should pack up and go to the hills. Так что мы должны собраться и уйти на холмы.
I've time to go home and pack now. У меня сейчас есть время, пойти домой и собраться.
If we don't fight for it, we all may as well just pack up and get out. Если мы не будем бороться за него, то нам остается лишь собраться и уйти.