Английский - русский
Перевод слова Pack
Вариант перевода Ранец

Примеры в контексте "Pack - Ранец"

Примеры: Pack - Ранец
As it turns out, it was George Michael who had finally gotten his grandfather's jet pack to work. Так вышло, что это оказался Джорж Майкл, который наконец-то заставил работать дедушкин реактивный ранец.
jet pack, hoverboard, transporter, Batmobile, and then giant ant. реактивный ранец, летающий скейт, транспортёр, Бэтмобиль, и лишь затем - гигантский муравей.
The pack has two levers, rigidly connected to the engine installation. Ранец имеет два рычага, жёстко связанных с двигательной установкой.
This is the only way to learn to competently pilot the pack and to confidently carry out complex aerial maneuvers. Только так можно научиться грамотно пилотировать ранец и уверенно выполнять сложные маневры в воздухе.
In recent years, the rocket pack has become popular among enthusiasts, and some have built them for themselves. В последние годы ракетный ранец становится популярен у энтузиастов, которые строят его своими силами.
I knew I should've given my pope the jet pack. Так и знал, что нужно было дать папе римскому реактивный ранец.
I am retiring my rocket pack, Harry. Я отправляю свой ракетный ранец в отставку, Гарри.
The pack was complex to maintain and too heavy. Ранец был сложным в обращении и слишком тяжёлым.
Pressing on these levers, the pilot deflects the nozzles back, and the pack flies forward. Нажимая на эти рычаги, пилот заставляет сопла отклониться назад, и ранец летит вперёд.
Accordingly, raising this lever makes the pack move back. Соответственно, поднятие рычагов заставляет ранец двигаться назад.
It's a jet pack, Michael. Это же ракетный ранец, Майкл.
Not even old enough to carry a pack. Они такие зелёные что даже не могут сами носить ранец.
Here, take this rocket pack I invented and explore the heavens yourself. Вот, держи этот, изобретённый мной, ракетный ранец и отправляйся к небесам самостоятельно.
Dude, that rocket pack we made was amazing. Чувак, ракетный ранец, который мы сделали, потрясающий.
He has burdens enough with his rifle and pack. Ружье и ранец - достаточное бремя.
Sorry, but we could only find one jet pack. Прости, у нас лишь один ракетный ранец.
Well, then take the five grand and let's go rent a water jet pack. Нет. Ну тогда возьми пять тысяч и давай возьмем на прокат реактивный ранец.
I told them a jet pack he was using for a new trick malfunctioned. Я сказал им, что он использовал реактивный ранец для нового трюка.
Apparently a military-issue jet pack was mistakenly delivered here while I received this off-brand dust ruffle. Судя по всему, военный реактивный ранец был по ошибке доставлен сюда. в то время, как я получил этот ширпотребный чехол.
I knew I should've given my pope the jet pack. Я знал, я должен был дать своему священнику ракетный ранец
How would your jet pack make the world a better place? Как твой ранец сделал бы мир лучше?
On 8 June 1962, the pack was publicly demonstrated for the first time before several hundred officers at the Fort Eustis military base. 8 июня 1961 года ранец был впервые продемонстрирован публично - перед несколькими сотнями офицеров на военной базе Форт-Юстис (Fort Eustis).
Cashed in his 401K and bought a jet pack! Обналичил 401 тысячу и купил реактивный ранец!
Does that include the baggy of acid that was shoved in that pack? Это включает пакет с кислотой, который был засунут в тот ранец?
If pilot must turn, he turns handle, to slant the nozzles in opposite directions, one forward, another back, turning the pilot and the pack around its axis. Если пилоту нужно выполнить поворот, он поворачивает рукоятку, при этом сопла отклоняются в противоположных направлениях, одно вперёд, другое назад, разворачивая пилота и ранец вокруг оси.