| We'll need the whole pack to bring this mammoth down. | Нам понадобится вся стая, чтобы свалить его. |
| They all turned on each other like a pack of wolves. | Они теперь друг для друга как стая волков. |
| Maybe we evolved as a hunting pack animal. | Возможно, мы возникли, как стая охотничьих псов. |
| You need a pack to pull together. | Нужна стая, чтобы работать вместе. |
| And my wolf pack, it grew by one. | И моя волчья стая стала вдвое больше. |
| You go through with this, the pack will never let you back in. | Ты идешь на это, эта стая никогда не отпустит тебя. |
| You go through with this, the pack will never let you back in. | Если ты пройдешь церемонию, стая никогда не позволит тебе вернуться назад. |
| He's had a pack of Weres serving him for centuries all over the world. | Стая оборотней служит ему уже много веков, по всему миру. |
| My pack sent me on a special mission all by myself. | Моя стая дала мне специальную миссию, мне одному. |
| We need the whole pack to bring this mammoth down. | Нужна вся стая, чтобы завалить этого мамонта. |
| My pack will track the unit, create a distraction. | Моя стая осмотрит территорию, будет отвлекать. |
| I felt like one of my pack was in danger, and I acted. | Почувствовал, что еще одна моя стая была в опасности и я действовал. |
| Right under my nose this whole time, like a pack of sewer rats. | Прямо под моим носом всё это время, как стая канализационных крыс. |
| Better raised by a pack of wolves. | Лучше бы его воспитала стая волков. |
| The whole starving pack tore into me. | Вся голодная стая накинулась на меня. |
| It's better if the pack handles it. | Будет лучше, если с этим разберется стая. |
| Clary, Luke's pack wants Jace dead. | Клэри, стая Люка хочет убить Джейса. |
| Lately, Luke's been far more concerned with Shadowhunters than his own pack. | В последнее время Люку важнее Сумеречные Охотники, чем его собственная стая. |
| Well, even though the pack stopped looking for Luke, I haven't. | Ну, даже если стая перестала искать Люка, я - нет. |
| Remember that the next time the pack tries to question my authority. | Помни это, когда в следующий раз стая будет ставить под сомнение мой авторитет. |
| Maybe even a whole pack of 'em. | Может быть, даже целая стая. |
| If Theo's got his own pack now then we need ours. | Если у Тео теперь есть своя стая, нам нужна наша. |
| Well, this is quite a diverse pack. | Ну, это довольно разношерстная стая. |
| And this pack needs a wolf like you, Alcide. | И эта стая нуждается в таком как ты, Элсид. |
| The pack is shifting together tonight for the full moon. | Стая превращается сегодня ночью в полнолуние. |