We'll need the whole pack to bring this mammoth down. |
Нам понадобится вся стая, чтобы свалить его. |
They all turned on each other like a pack of wolves. |
Они теперь друг для друга как стая волков. |
Maybe we evolved as a hunting pack animal. |
Возможно, мы возникли, как стая охотничьих псов. |
You need a pack to pull together. |
Нужна стая, чтобы работать вместе. |
And my wolf pack, it grew by one. |
И моя волчья стая стала вдвое больше. |
You go through with this, the pack will never let you back in. |
Ты идешь на это, эта стая никогда не отпустит тебя. |
You go through with this, the pack will never let you back in. |
Если ты пройдешь церемонию, стая никогда не позволит тебе вернуться назад. |
He's had a pack of Weres serving him for centuries all over the world. |
Стая оборотней служит ему уже много веков, по всему миру. |
My pack sent me on a special mission all by myself. |
Моя стая дала мне специальную миссию, мне одному. |
We need the whole pack to bring this mammoth down. |
Нужна вся стая, чтобы завалить этого мамонта. |
My pack will track the unit, create a distraction. |
Моя стая осмотрит территорию, будет отвлекать. |
I felt like one of my pack was in danger, and I acted. |
Почувствовал, что еще одна моя стая была в опасности и я действовал. |
Right under my nose this whole time, like a pack of sewer rats. |
Прямо под моим носом всё это время, как стая канализационных крыс. |
Better raised by a pack of wolves. |
Лучше бы его воспитала стая волков. |
The whole starving pack tore into me. |
Вся голодная стая накинулась на меня. |
It's better if the pack handles it. |
Будет лучше, если с этим разберется стая. |
Clary, Luke's pack wants Jace dead. |
Клэри, стая Люка хочет убить Джейса. |
Lately, Luke's been far more concerned with Shadowhunters than his own pack. |
В последнее время Люку важнее Сумеречные Охотники, чем его собственная стая. |
Well, even though the pack stopped looking for Luke, I haven't. |
Ну, даже если стая перестала искать Люка, я - нет. |
Remember that the next time the pack tries to question my authority. |
Помни это, когда в следующий раз стая будет ставить под сомнение мой авторитет. |
Maybe even a whole pack of 'em. |
Может быть, даже целая стая. |
If Theo's got his own pack now then we need ours. |
Если у Тео теперь есть своя стая, нам нужна наша. |
Well, this is quite a diverse pack. |
Ну, это довольно разношерстная стая. |
And this pack needs a wolf like you, Alcide. |
И эта стая нуждается в таком как ты, Элсид. |
The pack is shifting together tonight for the full moon. |
Стая превращается сегодня ночью в полнолуние. |