The Western object pack was originally created for a design contest, but has been developed into an official extension. |
Этот пак был первоначально создан для дизайнерского конкурса, но потом был переделан в официальное расширение. |
Miss pack, are any of your friends dating Tim Cornick? |
Мисс Пак, кто-то из ваших друзей встречается с Тимом Корником? |
In the absence of a subsequent annual payment a minimal (one pack) order of products from the Corporation, a Partner status automatically transforms into an Client status. |
При отсутствии последующей ежегодной оплаты минимального (один пак) заказа продукции в Корпорации статус «Партнер» автоматически трансформируется в статус «Клиент». |
Now, miss pack, out of all the qualified applicants, what makes you think we should hire you as assistant copywriter? |
Мисс Пак, из всех потенциальных претендентов, почему именно вас мы должны взять помошником копирайтера? |
When you purchase one of the Corporation's products or a set of its products and services (pack) on the site of the person who told you about Intway's products, you receive the status of Client. |
Вы покупаете один из товаров или набор товаров и услуг Корпорации (пак) на сайте человека, рассказавшего вам о продуктах Intway, и получаете статус «Клиент». |
Elo Pack offers for sale wrapping packing equipment... |
Эло Пак предлагает к продаже фасовочно упаковочное оборудование... |
There is no proof that Pack attacked Danny. |
Нет доказательств, что Пак атаковал Дэнни. |
Pack, that means you've gone crazy. |
Пак, это значит, ты свихнулся. |
Pack, no one can ever know about this. |
Пак, никто не должен об этом узнать. |
And, Pack, you certainly can't go back. |
А тебе, Пак, уж точно нельзя назад. |
Not as nasty as Admiral Pack. |
Не такую скверную, как адмирал Пак. |
Here. Here, you can each have a Snack Pack. |
Вы можете взять пудинг Снэк Пак. |
Pack, what's going on? |
Пак, что у тебя там? |
Pack, you're a sports agent, right? |
Пак, ты спортивный агент, да? |
Pack, the beach is that way! |
Пак, пляж в другой стороне! |
Look, as upset as I am at this Admiral Pack, in no way do I condone what happened. |
Слушайте, как бы меня не расстроил этот адмирал Пак, я ни в коем случае не оправдываю произошедшее. |
Volx claims the suit and kidnaps Friday (the Kymellian spaceship which is not only an ally of Power Pack, but also of the Warriors). |
Волькс утверждает, что похитил костюм и Пятницу (космический корабль Каймеллианцев, который является не только союзником Пауэр Пак, но и Воинов). |
Pack, it's gross that you ate someone, but... you're not a monster. |
Пак, хреново, что ты кого-то съел, но... ты не чудовище. |
Pack, you said earlier that there's got to be something on this island that sends a signal, right? |
Пак, ты недавно сказал, что есть нечто на острове, способное отправить сигнал, так? |
In November 2016 Robert Pack and Percy Miller (Master P) formed Team H.O.P.E. NOLA, an acronym for "Helping Our Players Excel." |
В ноябре 2016 года Роберт Пак и Master P сформировали команду «H.O.P.E. NOLA» (что расшифровывается как «Помогаем нашим игрокам выделится». |
Pack, the beach is that way! |
Пак, пляж туда! |
Pack came out of that jungle like... |
Пак выскочил из джунглей будто... |
This is the jungle, Pack. |
Это джунгли, Пак. |
Pack, go and destroy the flare gun. |
Пак, иди уничтожь ракетницу. |
The Rat Pack Film Production is |
Рэт Пак фильм Продакшн представляет |