All proceeds were donated to Obama's campaign. |
Все вырученные средства были переданы в дар предвыборной кампании Обамы. |
Something to do with housing policy under a directive from "Baracks Obama". |
Кое-что связанное с жилищной политикой от "Барака Обамы". |
I'm not texting anyone, I'm donating to the Obama campaign... |
Никому, я делаю пожертвование в кампанию Обамы... |
They're drinking cranberry juice, talking about Michelle Obama's upper-body workout. |
Они распивают клюквенный сок и говорят о тренировках Мишель Обамы. |
It only took Obama four years to move from obscure Senator to President. |
У Обамы заняло 4 года стать из безвестного сенатора Президентом страны. |
You're the new power couple from Obama's home state. |
Вы новая чета лидеров из родного штата Обамы. |
Really, it starts with a big name, like Obama. |
Обычно всё начинается с известного имени, вроде Обамы. |
Obama's priorities in foreign policy are definitely sound. |
Приоритеты Обамы во внешней политике вполне благоразумны. |
Watch Obama's speech, and then compare it with the administration. |
Смотреть выступление Обамы, а затем сравнить его с администрацией. |
The Senate gave final congressional approval to Obama's proposal the next day. |
Сенат дал окончательное одобрение конгресса предложению Обамы на следующий день. |
Fortunately, the US has taken a huge step forward with Obama's election. |
К счастью, с избранием Обамы США сделали огромный шаг вперед. |
Perhaps these types of preventive actions should be Obama's priority. |
Возможно, приоритетом Обамы должны стать подобные профилактические меры. |
Obama's visit to India can help to realize that relationship's potential. |
Визит Обамы в Индию может помочь реализовать потенциал этих отношений. |
Unfortunately, Obama's all-encompassing promises might prove to be just as unrealistic. |
К несчастью, всеохватывающие обещания Обамы могут оказаться столь же нереалистичными. |
Obama's November trip was also a message to China. |
Ноябрьская поездка Обамы была также посланием Китаю. |
Obama's actions in Afghanistan will provide the answer. |
Действия Обамы в Афганистане дадут нам ответ. |
While Republican opposition remains strong, the law was a major domestic political victory for Obama. |
Хотя республиканская оппозиция ещё сильна, этот закон стал значительной внутриполитической победой Обамы. |
In the Obama era, unilateral economic policies may have the same result. |
В эру Обамы односторонняя финансовая политика может возыметь тот же результат. |
Jones assumed the post when Obama was sworn into office on January 20, 2009. |
После присяги Обамы 20 января 2009 Джонс занял свой пост. |
Obama's lies are obvious and out in the open. |
Ложь Обамы очевидна и не требует доказательств. |
What America needs is four more years of the stuff Obama's been doing. |
Америке нужно еще 4 года на осуществление программ Обамы. |
Indeed, the party's agenda remains laden with proposals to reverse or overturn Obama's achievements. |
Действительно, повестка дня для партии остается старанием отменить или опрокинуть достижения Обамы. |
Only three maverick Republican Senators went along with Obama's proposals to get the plan accepted. |
Только три независимых республиканских сенатора согласились с предложениями Обамы по одобрению плана. |
But there are more positive reasons for Obama effort at bipartisanship. |
Однако есть более позитивные причины для двухпартийных усилий Обамы. |
Yet Obama's attempts to reform health care have run into hysterical opposition. |
Однако попытки Обамы реформировать здравоохранение встретили истерическую оппозицию. |