Английский - русский
Перевод слова Obama
Вариант перевода Обамы

Примеры в контексте "Obama - Обамы"

Все варианты переводов "Obama":
Примеры: Obama - Обамы
Senator Obama had a desire to do some meetings. У сенатора Обамы было желание провести встречи.
It was the scope of Obama's victory that was most impressive. То, что впечатляло больше всего - размах победы Обамы.
It's time to try our latest flavor, Obama Guava. Попробуй наш последний вкус. Гуава Обамы.
The complexity of American governance threatens the benefits of Obama's decision to stimulate the economy through deficit spending. Сложность американского управления угрожает преимуществам решений Обамы относительно стимулирования экономики через бюджетные расходы.
The Chinese government should not underestimate Clinton's and Obama's commitment to this issue. Китайскому правительству не стоит недооценивать приверженность Клинтон и Обамы к этой проблеме.
The nuclear issue is one of the biggest items on the Obama agenda. Ядерный вопрос является одним из ключевых дел в списке Обамы.
You guys have been sitting in front of my house for the last five hours trying on Obama masks. Вы сидите напротив моего дома уже пять часов, примеряя маски Обамы.
Well, I guess it's Obama's America everywhere but here. Видимо, Америка Обамы повсюду, только не здесь.
Folks who were going around shooting at people like animals, doing it wearing Obama masks as a disguise. Люди, что разъезжают и отстреливают людей как животных, делают это в масках Обамы, для маскировки.
I heard she did the Obama house in Chicago and Hawaii. Я слышал, что она работала над домом Обамы в Чикаго и на Гавайях.
All right, if it was Obama's Basketball... Хорошо, если это был баскетбольный мяч Обамы...
Had this one guy a couple months ago waving a machete around, screaming about being Obama's cousin. Пару месяцев назад был у меня один парень, размахивал мачете, кричал, что он двоюродный брат Обамы.
Obama's birth certificate, and now Frank drinking O'Doul's. Сертификат о рождении Обамы, а теперь Фрэнк, пьющий О'Даулс.
We've got the steps of the Old State Capitol building, same as Obama. Мы нашли лестницу здания Старого Капитолия Штата, как и у Обамы.
It could look like the Obama announcement. Будет вполне похоже на заявление Обамы.
Your parents, society, Obama. Твоих родителей, общества, Обамы.
Gibbs adopted a policy of rapid response to claims by conservative news outlets that questioned Obama's religious upbringing. Гиббс проводил политику быстрого реагирования на претензии консервативных новостных агентств, ставивших под сомнение религиозное воспитание Обамы.
Suzannah Marquez is on the scene for us at Obama headquarters in Chicago. С нами Сюзанна Маркез, находящаяся в штаб-квартире Обамы в Чикаго.
And Obama's chief economic advisor is Larry Summers. А главным экономическим советником Обамы является Ларри Саммерс.
Obama's success demonstrates that the United States is still the land of opportunity. Успех Обамы демонстрирует, что Соединенные Штаты - это все еще страна возможностей.
Lugar, for example, had voted to confirm Obama's Supreme Court nominations. Лугар, например, проголосовал в поддержку назначений Обамы в Верховный суд.
Nor has the access of lawyers to their Guantánamo clients improved under Obama. Не улучшились с приходом Обамы и возможности доступа адвокатов к своим клиентам из тюрьмы Гуантанамо.
The US should insist on a substantive agenda as a precondition for any Obama visit. В качестве предварительного условия любого визита Обамы, США должны настаивать на содержательной программе визита.
Obama's new National Security Strategy shows a political willingness to back an international order able to tackle these challenges. Новая Национальная стратегия безопасности Обамы говорит о политическом стремлении поддержать международный порядок, способный решить данные проблемы.
Moreover, the ongoing economic crisis and urgent domestic matters will command much of Obama's attention. Кроме того, основное внимание Обамы сосредоточено на продолжающемся экономическом кризисе и срочных вопросах внутри страны.