Английский - русский
Перевод слова Obama
Вариант перевода Обамы

Примеры в контексте "Obama - Обамы"

Все варианты переводов "Obama":
Примеры: Obama - Обамы
In Asia, Indonesia may look "European" in its Obama craze, but it essentially constitutes an anomaly, easily explainable by Obama's brief Indonesian upbringing. В Азии Индонезия, возможно, выглядит "европейской" из-за ее повального увлечения Обамой, но она по существу является аномалией, которая легко объясняется краткосрочным индонезийским воспитанием Обамы.
In a classic bait and switch, the Obama Campaign told the press corp to get on Obama's campaign plane and that Obama would join them on the flight to Chicago. Как в классическом рекламном обмане, представители Обамы предложили прессе сесть в самолет его предвыборной кампании, и сказали, что он будет лететь с ними в Чикаго.
After Obama won the election, Psaki followed Obama to the White House as Deputy Press Secretary and was promoted to Deputy Communications Director on December 19, 2009. После победы Обамы на выборах Псаки последовала за ним в Белый дом в должности заместителя пресс-секретаря и 19 декабря 2009 года стала директором.
Obama's priorities in foreign policy are definitely sound. Приоритеты Обамы во внешней политике вполне благоразумны.
Yet Obama's attempts to reform health care have run into hysterical opposition. Однако попытки Обамы реформировать здравоохранение встретили истерическую оппозицию.
We could even call this the Obama Round. Мы могли бы даже назвать это раундом Обамы.
Obama's first term in office began with an attempt to "reset" relations with Russia. Первый президентский срок Обамы начинался с попытки «перезагрузки» отношений с Россией.
In some ways, Obama's candidacy illustrates the problems facing our democracies today. В некотором роде кандидатура Обамы иллюстрирует проблемы, которые сегодня стоят перед демократическим миром.
Obama's current "winter of discontent" genuinely reflects the mixed record of his first year. Нынешняя «зима неудовлетворенности» Обамы откровенно отражает противоречивость результатов, полученных в этом году.
The biggest successes of Obama's first term concerned economic inclusion. Самый большой успех первого срока Обамы был связан с вовлекающей экономикой.
And Obama's triumph heralded the fall in oil prices. А триумф Обамы возвестил о падении цен на нефть.
In contrast, Obama's inaugural address was well received both at home and abroad. Напротив, речь при вступлении в должность Обамы была равно хорошо воспринята дома и заграницей.
This was Obama's visit last week to MIT. Это визит Обамы в Массачусетский технологический институт на прошлой неделе.
Or in Arizona, which is John McCain's home, Obama didn't have much improvement. Или в Аризоне - родине Джона МакКейна там у Обамы тоже не было значительного продвижения.
Obama's parents separated in 1963 and divorced in 1964, when he was two years old. Родители Обамы разошлись, когда ему было два года, и официально развелись в 1964 году.
After Obama's election, Axelrod was appointed as Senior Advisor to the President. Вскоре после избрания Обамы президентом США Аксельрод был назван будущим старшим советником президента.
He is also the cousin of former NFL linebacker John Mobley and the fourth cousin of Michelle Obama. Куттино также является кузеном бывшего полузащитника НФЛ Джона Мобли и дальним родственником Мишель Обамы.
And this is on Obama's watch, right now. И это происходит на вахте Обамы, прямо сейчас.
He is sitting in the White House today making policy for Obama. Сегодня он сидит в Белом доме, разрабатывая стратегию для Обамы.
But it certainly boosts Obama's international credibility and improves his prospects of deterring other global rivals. Это, конечно, повышает международный авторитет Обамы и улучшает его перспективы по сдерживанию других мировых конкурентов.
It's not as if Obama has no policies for helping the poor. Не то чтобы у Обамы не было политики помощи бедным.
A study of Republicans, Democrats, and independents showed that viewing the ad led to greater support for Obama. Исследования республиканцев, демократов и независимых исследователей показали, что просмотр данного объявления привел к росту поддержки Обамы.
The charge sheet against Obama over Syria is long. Список обвинений в адрес Обамы в деле Сирии огромен.
Still, Obama's instincts are right. Тем не менее, инстинкты Обамы являются правильными.
Such remarks from senior military authorities suggest that Obama's warnings may be hollow. Такие замечания высших военачальников предполагают, что предупреждения Обамы могут быть пустыми.