Английский - русский
Перевод слова Obama
Вариант перевода Обамы

Примеры в контексте "Obama - Обамы"

Все варианты переводов "Obama":
Примеры: Obama - Обамы
In addition, Obama's administration has been conducting talks with the Philippines to increase and enhance naval cooperation. В дополнение к этому администрация Обамы проводила переговоры с Филиппинами, чтобы расширить и усилить военно-морское сотрудничество.
Several reports that will influence the McCain and Obama campaigns are already being written in Washington. Несколько отчетов, которые повлияют на компании Маккейна и Обамы уже готовятся в Вашингтоне.
It does not look good for Obama and his Middle East policy. Это не очень хорошо для Обамы и его политики на Ближнем Востоке.
Obama's lack of candor won't hurt him in the US, where domestic political calculations take precedence. Отсутствие прямолинейности со стороны Обамы не навредит ему в США, где преимущество отдается внутренним политическим расчетам.
She welcomed the recent comments by Presidents Obama and Medvedev and their commitment to negotiate a new nuclear reductions agreement. Она приветствует недавние заявления президентов Обамы и Медведева и выраженное ими намерение провести переговоры по заключению нового соглашения о сокращении вооружений.
He also spoke to defend the policies of Mr. Obama, except in 2009. Потом он стал защищать политику г-на Обамы, только в 2009 году.
No one can guarantee how America will be governed after Obama. Никто не знает, кто будет руководить Америкой после Обамы.
We believe there is a hate group who are disguising themselves wearing Obama masks. Мы уверены, что это группировка ненавистников, которые скрываются за масками Обамы.
$200 million a day this nation will spend on Obama's trip to India. 200 млн $ в день эта страна потратит на поездку Обамы в Индию.
We've got an analyst lined up to give a report card on Obama's union relationship. У нас есть эксперт, готовый дать отчет по взаимоотношениям Обамы с профсоюзами.
George Herbert Walker Bush and Barack Hussein Obama. Джорджа Герберта Уолкера Буша и Барака Хуссейна Обамы.
The only people who have a voice in Obama's counsels are Wall Street finance oligarchs. Единственные люди, у которых есть голос на совещаниях Обамы, - финансовые олигархи Уолл Стрит.
Obama's spokesman denied that but won't confirm where the former rivals met. Представитель Обамы отрицал это, но не сообщал, где экс-конкуренты должны встретиться.
Obama's transition site proclaimed that middle school and high school students will be forced to serve the Federal Government. Сайт Обамы периода выборов объявил, что ученики средней школы и старшеклассник будут вынуждены служить Федеральному правительству.
That is why the diversity in Obama's cabinet choices is important. Вот почему неоднородность в выборах Обамы в его выборе министров важна.
Obama operatives in the Congress have introduced more than 10 bills that would end the second amendment as we know it. Агенты Обамы в Конгрессе представили более десяти законопроектов, которые должны упразднить вторую поправку к Конституции.
The Obama machine is also pressuring Congress to pass draconian hate speech laws that will eviscerate the First Amendment. Машина Обамы также оказывает давление на Конгресс, чтобы провести драконовские законы, которые выхолостят Первую Поправку.
He's got those long, thin fingers, Obama. У него такие длинные тонкие пальцы, у этого Обамы.
Obama's bailout would never have worked if big business hadn't heroically taken it. План Обамы по спасению банков не сработал бы, если бы крупный бизнес не взял огонь на себя.
I mean the exact same one that Obama wore... and Alicia, too. Я говорю о таком же пальто, которое было у Обамы... и для Алисии тоже.
Jones has composed music for many soundtracks, including the hit documentary 2016: Obama's America. Келвин Джонс создал музыку для многих саундтреков, в том числе и для известного документального фильма «2016: Obama's America» (2016: Америка Обамы).
The early statements from McCain and Obama are encouraging, but finding international agreement will remain a challenge no matter who is elected. Первые заявления Маккейна и Обамы вдохновляют, однако вне зависимости от того, кто будет избран, остается проблема достижения международного соглашения по этой проблеме.
For Obama, success would vindicate the Nobel Peace Prize that he was awarded in 2009. Для Обамы успех в этом деле оправдал бы его Нобелевскую премию мира, которой он был награжден в 2009 году.
So I think we're facing the probability of some form of dollar panic combined with hyperinflation some time during the Obama presidency. Поэтому я думаю, что мы сталкиваемся с вероятностью паники по поводу доллара, в той или иной форме, в сочетании с гиперинфляцией, в какой-то период во время президентства Обамы.
Zbigniew Brzezinski, Obama's main foreign policy advisor talks about how a cult of personality can be artificially manufactured to influence the masses. Збигнев Бжезинский, главный советник Обамы по вопросам внешней политики, говорит о том, как культ личности может быть искусственно создан для воздействия на массы.