| I never see you buy anybody a cheeseburger. | Впервые вижу, чтобы ты кому-нибудь покупал чизбургер. |
| I can't believe you've never even been to the track. | Не верится, что ты впервые на скачках. |
| Just give us back our dragon, and we'll go... Strange, hostile person whom we've never met. | Просто верни нам нашего дракона и мы улетим, странный, недружелюбный человек, которого мы видим впервые. |
| I never heard that one before. | Впервые слышу. Да, забавно. |
| I never met an American who didn't like guns. | Впервые вижу американца, который не любит оружие. |
| We've never been married before. | Ну как же, женимся то мы впервые. |
| He said in 30 years they've never once had a no-show. | Он сказал, что это впервые за 30 лет работы. |
| Although never it had seen it to catch a police. | Вот только полицейский ему попался впервые. |
| She's never been in love before. | К тому же, она впервые полюбила. |
| I had never been to New York before. I loved it. | Тогда я впервые побывала в Нью-Йорке. |
| He's been late before, but never this late. | Он всегда опаздывал, но такой перерыв впервые. |
| There were some of those who never heard about gender equality before. | Были и такие, которые впервые слышали о проблеме гендерного равенства. |
| She never left the apartment, until yesterday morning. | Из квартиры она впервые вышла вчера утром. |
| Well, they set their goal as the need to create lasting, positive experiences and relationships between people who've never met before. | Они поставили перед собой задачу создать позитивный опыт и долгосрочные отношения между людьми, которые впервые встретились. |
| I think he has never been so excited in his life. | Думаю, он впервые в жизни был по-настоящему взволнован. |
| Maybe it's never been important to you before. | Может, впервые ты делаешь то, что важно для тебя. |
| You know, I never even had Indian food until a few months ago. | Знаешь, я впервые попробовала индийскую еду всего несколько месяцев назад. |
| 'I got the impression she'd never been to Shetland before. | Мне казалось, что она впервые на Шетланде. |
| I'd never done that before. | Я лежал на пляже впервые в жизни. |
| Honestly, we have never had a case like this before. | Если честно, такой случай у нас впервые. |
| I never saw his letter until a few days ago. | Несколько дней назад я впервые увидела это письмо. |
| The Alistair - I never heard of it. | "Алистер" - впервые слышу. |
| He's never met a woman before. | Он впервые в своей жизни видит женщину. |
| Young, someone who's never asked, told me to lock her bedroom door. | Ён впервые попросила запереть дверь на ночь. |
| Your Majesty, France has never been so brilliantly represented. | Ваше величество, впервые Франция так блестяще представлена. |