Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Впервые

Примеры в контексте "Never - Впервые"

Примеры: Never - Впервые
Nothing, I just never flew before. Ничего, просто впервые лечу самолётом.
People have never talked about me so much. Обо мне впервые так много говорят.
A mouse has never stayed intelligent for so long after the operation. Впервые мышь остаётся такой умной спустя такое долгое время после операции.
Like, I never even held a baby until yesterday. Я вчера впервые в жизни ребёнка на руки взяла.
Freedom, democracy, rule of law, tolerance, as never before in history, have built a common house for millions of people. Впервые в истории человечества свобода, демократия, господство права, толерантность стали общими понятиями для миллионов людей.
I've-I've never heard people so jaded about Christmas. Впервые вижу, чтоб кто-то настолько ненавидел Рождество.
I ought never to have married Frank to begin with. Я впервые чувствую, что поступила с Френком подло.
Well, that'll be a first You never cooked before. Что ж, это будет впервые.
Now, for those of you who have never before sat in a séance, there is absolutely nothing to be fearful of. Итак, тем из вас, кто впервые присутствует на спиритическом сеансе... сообщаем, что вам абсолютно нечего бояться.
You never forget your first exposure to tear gas. Вы никогда не забудете, как впервые испытали воздействие слезоточивого газа.
Just never knew it was you. Но впервые я понял, что это именно ты.
I will never forget the day when I first met him. Я никогда не забуду тот день, когда я впервые встретил его.
It's like she's never done it before. Как будто она делала это впервые.
I'll never forget my father's face when they first met. Я никогда не забуду лицо моего отца, когда они впервые встретились.
Shame is something I'd never experienced. Впервые в жизни я узнал, что такое стыд.
It's not like I never cooked before. Это не впервые, я готовил много раз до этого.
When Spratcus first met Varinia, he told her he had never been with a woman before. Когда Спартак впервые встретил Варинию, он признался ей, что никогда не был с женщиной прежде.
I never saw you before six weeks ago. Впервые тебя увидела 6 месяцев назад.
You've never used them before. Потому, что ты впервые ими смотришь.
I never met anyone from LA before. Впервые вижу кого-то из Лос-Анджелеса. Мало потеряла.
I never ask that question till after I've done it. Этот же вопрос меня мучал, когда я впервые так сделал.
I - I never do this. Я... Для меня такое впервые.
I'll never forget the gentle smile that spread across her face when she heard that voice for the first time. Никогда не забуду мягкую улыбку, появившуюся на её лице, когда она впервые услышала этот голос.
I'd never heard that before. Ясно. Вообще впервые это слышу.
This isn't the first time, and the local precinct never follows up. Это не впервые, но местный участковый ничего не делал.