| We had to wait 24 hours before she was officially missing. | Мы должны были ждать 24 часа до того, как её объявили официально пропавшей. |
| Captain, about that missing boat. | Пока. - Капитан, по поводу той пропавшей яхты. |
| They find some articles of clothing of a missing 8-year-old girl named Kelly Taylor in his car. | В его машине нашли предметы одежды пропавшей 8-летней девочки по имени Келли Тэйлор. |
| It might be worth questioning them about the case of the missing belt sander. | Может, стоит их допросить по делу о пропавшей шлифовальной машинке. |
| Our missing girl's name is Natalie Yelburton. | Имя нашей пропавшей девушки Натали Йелбертон. |
| She was filed as a missing person last month. | Ее объявили пропавшей в прошлом месяце. |
| Yes... the case of the missing vows. | Да... дело о пропавшей клятве. |
| These lines continue onto the missing page. I bet there's more about the symbol on it. | Эти строчки продолжаются на пропавшей странице, наверняка, на ней больше сказано об этом символе. |
| Yes. Teenager, reported missing just after midnight. | Подросток, числится пропавшей сразу после полуночи. |
| And Newt Cunningham called again about his missing hen. | И Ньют Каннингхэм снова звонил по поводу пропавшей курицы. |
| I understand the need for discretion, but the counselor is no longer just the father of a missing person. | Я понимаю необходимость быть осмотрительными, но советник уже не просто отец пропавшей девушки. |
| Which is why the school didn't report her missing. | Вот причина, по которой школа не объявила её пропавшей. |
| Veronica Dexter was reported missing yesterday afternoon when she failed to greet her boyfriend at the airport. | Вероника Декстер была объявлена пропавшей вчера днем когда она не встретила своего жениха в аэропорту. |
| I got a report from a street kid about a girl gone missing recently. | Одна уличная девчонка сообщила о другой пропавшей. |
| She fits the description of the missing girl... | Эта девушка подходит по описанию к той, пропавшей... |
| I thought this had to do with a missing car. | Я думала это имеет отношение к пропавшей машине. |
| And the search continues for that missing Aspen woman. | Поиски пропавшей в Аспене женщины продолжаются. |
| The girl found in Paris appears to be a missing from southeast London, named Sasha Quinn. | Девушка, найденная в Париже объявлена пропавшей на юго-востоке Лондона. её имя Саша Куинн. |
| I suddenly recalled a case about a missing woman in 1996. | Я вдруг вспомнил про случай с пропавшей женщиной в 1996 году. |
| The statement said the missing girl had such a tattoo. | В отчете говориться, что у пропавшей девушки была татуировка. |
| They said they didn't notice anything unusual, except there was a bed sheet missing. | Они сказали, что не заметили ничего необычного, кроме пропавшей простыни. |
| Next to him, a display case with a missing pendant worth over $200,000. | Рядом с ним выставочная витрина с пропавшей подвеской стоимостью более 200.000 долларов. |
| I'm not diverting an entire task force for a missing high heel. | Я не буду отвлекать целое подразделение ради пропавшей босоножки. |
| Seven years ago, another girl went missing... one green eye, one blue. | Семь лет назад другая девушка считалась пропавшей... один глаз зелёный, другой голубой. |
| We're going in search of our missing maiden. | Мы отправляемся на поиски нашей пропавшей девушки. |