"The case of the missing napkin." |
"Дело пропавшей салфетки". |
What about this missing person, Tangerine? |
А что о пропавшей Танжерин? |
The father of the missing girl - Frida. |
Отцом пропавшей девушки, Фриды. |
[speaks Spanish] About to go crazy looking for that missing beauty queen. |
По поводу сумасшествия вокруг поисков пропавшей королевы красоты. |
You know, she was trying to question us about this missing woman. |
Она распрашивала нас о той пропавшей женщине. |
No junior district clerk is going to want to stay in Mureyvo long enough to notice one missing quart. |
Никакой младший чиновник не захочет остаться в Мурьево надолго из-за пропавшей кварты. |
I could detail you as a state attorney's investigator into a missing person. |
Могу поставить следователем по делу о пропавшей от штата. |
A young witch remains missing. |
Юная ведьма числится пропавшей без вести. |
She was reported missing yesterday. |
Вчера её объявили пропавшей без вести. |
It has been missing since. |
С тех пор она считается пропавшей. |
But her outfit matches that of a girl reported missing out of Wantage. |
Но её наряд подходит под описание того, что был на пропавшей из Ватнажа девушке. |
Here's a front-page story in the Chronicle about a Mrs. Harry Silverstone in Brooklyn who's missing. |
Первая полоса "Кроникл" посвящена пропавшей миссис Сильверстоун. |
The only red flag we have is that he recently put himself in the middle of the search for a local girl who's gone missing. |
У нас есть только один "звоночек" - он отметился в поисках пропавшей местной девушки. |
You're taking me to Cathy Calvert's family and all we're doing is responding to a potential missing persons report. |
Вы берёте на себя семью Кэти Калверт, и отвечаете за поиски потенциальной пропавшей. |
I spent the better part of the day talking to the missing girl's friends and poking around her laptop. |
Большую часть дня я беседовала с друзьями пропавшей девочки и проверяла ее ноутбук. |
After forming the missing center, reports in the first half of day is useless. |
Вся эта затея со сбором информации о пропавшей не имеет смысла. |
I'm supposed to see a psychic about my missing shoe, but I think I can move that around. |
Мне еще нужно на прием к экстрасенсу по поводу пропавшей туфли, но думаю, что это подождет. |
He confessed that missing Shin-Chun high school girl was his job few years ago too. |
Он также признался в деле о пропавшей несколько лет назад школьнице по имени Шин-Чун. |
These include a bank clerk (Mr. Davis) who disappears with fifty thousand pounds of securities, a suicidal man and a missing typist. |
Это касается и банковского клерка, пропавшего с облигациями на пятьдесят тысяч фунтов, и мужчины, покончившего с собой, и пропавшей секретарши. |
Despite all the leads we've shared, there's no link to your East Mids missing person. |
Несмотря на все наши достижения, нет никакой связи с твоей пропавшей девушкой из Восточного Мидленда. |
Well, I still have a report to write for the Chief Commissioner about a missing Russian emigre due to give evidence at Rupert Higgins' trial. |
Ну, мне ещё надо написать рапорт начальнику полиции о пропавшей русской эмигрантке в связи с её дачей показаний по делу Руперта Хиггинса. |
Laura A. O'Dell, 21, missing since November 4, 1973, was found three days later in bushes behind the boathouse at Stow Lake in Golden Gate Park. |
Тело 21-летней Лоры О'Делл (англ. Laura A. O'Dell), пропавшей 4 ноября 1973 года, было найдено три дня спустя рядом с озером Стоу-Лейк в парке «Золотые ворота». |
The protagonist of the game is "The Inspector", a disgraced former police officer who was dismissed from the force after tampering with evidence in the case of a missing eleven-year-old girl, Amy Haven. |
Вы играете «Инспектором», опальным офицером полиции, который был уволен со службы после фальсификации доказательств по делу о пропавшей девочке, Эми. |
Memphis police sources indicate that the missing girl's blouse has been identified, sliced up the back in what has become a kind of grim, all-too-familiar calling card. |
Полиция Мемфиса заявляет, что была найдена блузка пропавшей девушки со срезанным верхом, что делает находку еще более зловещей. |
So, the police still haven't picked up on the "missing earring" thing, and according to the people at the front desk, they haven't found anything yet. |
Полиция не взялась за версию о пропавшей сережке, и если верить консьержу, они ничего не нашли. |