| "The case of the missing napkin." | "Дело пропавшей салфетки". |
| What about this missing person, Tangerine? | А что о пропавшей Танжерин? |
| The father of the missing girl - Frida. | Отцом пропавшей девушки, Фриды. |
| [speaks Spanish] About to go crazy looking for that missing beauty queen. | По поводу сумасшествия вокруг поисков пропавшей королевы красоты. |
| You know, she was trying to question us about this missing woman. | Она распрашивала нас о той пропавшей женщине. |
| No junior district clerk is going to want to stay in Mureyvo long enough to notice one missing quart. | Никакой младший чиновник не захочет остаться в Мурьево надолго из-за пропавшей кварты. |
| I could detail you as a state attorney's investigator into a missing person. | Могу поставить следователем по делу о пропавшей от штата. |
| A young witch remains missing. | Юная ведьма числится пропавшей без вести. |
| She was reported missing yesterday. | Вчера её объявили пропавшей без вести. |
| It has been missing since. | С тех пор она считается пропавшей. |
| But her outfit matches that of a girl reported missing out of Wantage. | Но её наряд подходит под описание того, что был на пропавшей из Ватнажа девушке. |
| Here's a front-page story in the Chronicle about a Mrs. Harry Silverstone in Brooklyn who's missing. | Первая полоса "Кроникл" посвящена пропавшей миссис Сильверстоун. |
| The only red flag we have is that he recently put himself in the middle of the search for a local girl who's gone missing. | У нас есть только один "звоночек" - он отметился в поисках пропавшей местной девушки. |
| You're taking me to Cathy Calvert's family and all we're doing is responding to a potential missing persons report. | Вы берёте на себя семью Кэти Калверт, и отвечаете за поиски потенциальной пропавшей. |
| I spent the better part of the day talking to the missing girl's friends and poking around her laptop. | Большую часть дня я беседовала с друзьями пропавшей девочки и проверяла ее ноутбук. |
| After forming the missing center, reports in the first half of day is useless. | Вся эта затея со сбором информации о пропавшей не имеет смысла. |
| I'm supposed to see a psychic about my missing shoe, but I think I can move that around. | Мне еще нужно на прием к экстрасенсу по поводу пропавшей туфли, но думаю, что это подождет. |
| He confessed that missing Shin-Chun high school girl was his job few years ago too. | Он также признался в деле о пропавшей несколько лет назад школьнице по имени Шин-Чун. |
| These include a bank clerk (Mr. Davis) who disappears with fifty thousand pounds of securities, a suicidal man and a missing typist. | Это касается и банковского клерка, пропавшего с облигациями на пятьдесят тысяч фунтов, и мужчины, покончившего с собой, и пропавшей секретарши. |
| Despite all the leads we've shared, there's no link to your East Mids missing person. | Несмотря на все наши достижения, нет никакой связи с твоей пропавшей девушкой из Восточного Мидленда. |
| Well, I still have a report to write for the Chief Commissioner about a missing Russian emigre due to give evidence at Rupert Higgins' trial. | Ну, мне ещё надо написать рапорт начальнику полиции о пропавшей русской эмигрантке в связи с её дачей показаний по делу Руперта Хиггинса. |
| Laura A. O'Dell, 21, missing since November 4, 1973, was found three days later in bushes behind the boathouse at Stow Lake in Golden Gate Park. | Тело 21-летней Лоры О'Делл (англ. Laura A. O'Dell), пропавшей 4 ноября 1973 года, было найдено три дня спустя рядом с озером Стоу-Лейк в парке «Золотые ворота». |
| The protagonist of the game is "The Inspector", a disgraced former police officer who was dismissed from the force after tampering with evidence in the case of a missing eleven-year-old girl, Amy Haven. | Вы играете «Инспектором», опальным офицером полиции, который был уволен со службы после фальсификации доказательств по делу о пропавшей девочке, Эми. |
| Memphis police sources indicate that the missing girl's blouse has been identified, sliced up the back in what has become a kind of grim, all-too-familiar calling card. | Полиция Мемфиса заявляет, что была найдена блузка пропавшей девушки со срезанным верхом, что делает находку еще более зловещей. |
| So, the police still haven't picked up on the "missing earring" thing, and according to the people at the front desk, they haven't found anything yet. | Полиция не взялась за версию о пропавшей сережке, и если верить консьержу, они ничего не нашли. |