| That was also a missing girl case? | Это тоже дело о пропавшей девушке? |
| For what it's worth, That missing little girl doesn't care about your history, Nor do her terrified parents. | Что имеет значение, так это то что пропавшей маленькой девочке нет дела до твоей истории, и её напуганным родителям. |
| But I got your message about a missing transcript page, and turns out I did stick it in my folder, by accident. | Но я получил твое сообщение о пропавшей странице, и оказывается, что я поместил ее в мою папку, случайно. |
| A cork pistol... missing the cork... | Пистолет с пробкой... но с пропавшей пробкой... |
| Vic, any sign of that missing painting? | Вик, есть какие-нибудь следы пропавшей картины? |
| According to the records i pulled, this woman has been missing for over five years. | Согласно полученным мною отчетам, эта женщина считается пропавшей в течение пяти лет. |
| I'd have thought you'd be busy at British Imperial rather than digging up some 12-year-old missing person's case. | Я думала, у тебя дел хватает на Бритиш Империал, в место того, чтобы копаться в деле 12-и летней давности о без вести пропавшей. |
| His wife had been missing for a time, and it was believed that Tassi had hired bandits to kill her. | Его нынешняя жена некоторое время числилась пропавшей без вести, и считалось, что Тасси нанял бандитов, чтобы убить её. |
| During the same telephone call, Casey confirmed to the 9-1-1 operator that Caylee had been missing for 31 days. | Во время того же телефонного разговора Кейси Энтони подтвердила оператору колл-центра 911, что Кейли считалась пропавшей без вести в течение 31 дня. |
| That she got lost and that then she went missing. | Что она потерялась, и её считают пропавшей без вести. |
| Look, Max, for the last two months the police have been all over us... looking for that missing girl. | Послушай Макс, последние 2 месяца полиция мучила нас... из за пропавшей девочки. |
| Is that someone involved with the missing girl? | Она как-то связана с пропавшей девушкой? |
| Many years ago, I was given a case - a missing girl. Sophie Giroux. | Давным-давно я вел следствие о пропавшей девочке, Софи Жиру. |
| I've decided the best way to approach this is to concentrate on one missing woman at a time, starting with... | Я решил, что лучший способ распутать это дело - заниматься одной пропавшей женщиной за раз, начиная с... |
| Out of the blue, the same night, Lieutenant James Lenk calls Calumet about this missing person report. | И внезапно, тем же вечером, лейтенант Джеймс Ленк звонит в округ Калумет с вопросом о пропавшей. |
| The implication is that this may have been before Teresa Halbach even is reported missing. | То есть, получается, ещё даже до того, как Терезу объявили пропавшей. |
| She filed that missing persons report anyway because she just didn't want to see this girl go forgotten. | Но она всё равно собрала информацию о пропавшей, потому что не хотела, чтобы об этой девушке забыли. |
| How long before you count somebody as missing? | Когда ее можно будет считать пропавшей? |
| "Search called off for missing hiker." | "Прерваны поиски пропавшей путешественницы." |
| Look, Chief, we got the DNA of a missing woman who was at the scene of what looked like a slaughterhouse. | Шеф, у нас ДНК пропавшей женщины, которая оказалась в доме, похожем скотобойню. |
| the investigation would be more focused on the the missing clothes rather than the shoes. | Таким образом расследование больше сосредоточится на пропавшей одежде, а не обуви. |
| Melissa mailed the ring back to me While I was in Afghanistan, with an apology, And that was after her parents reported her missing. | Мелисса прислала мне кольцо по почте, пока я был в Афганистане, с извинением, и это было после того, как её родители объявили ее пропавшей. |
| You don't even have this missing girl's body yet! | Вы даже не нашли тело пропавшей девушки! |
| And two years after that, in '94, is when she was reported missing. | М: И через еще 2 года, в 94м, ее объявили пропавшей. |
| And... why ask me to pretend to be a woman that's missing? | И... Зачем просить меня притворяться пропавшей женщиной? |