Английский - русский
Перевод слова Missing
Вариант перевода Пропавшей

Примеры в контексте "Missing - Пропавшей"

Примеры: Missing - Пропавшей
I'm joining the search for the missing young woman. Ухожу на поиски пропавшей молодой женщины.
Dr. Fisher called in sick the morning she was reported missing. Доктор Фишер отпросился с работы утром, когда ее объявили пропавшей.
Find any red flags, any connections to those missing explosives. Поищет что-нибудь подозрительное, любые связи с пропавшей взрывчаткой.
I saw a missing dog flyer on a telephone pole with a photo of Minor. Я увидел объявление о пропавшей собаке с фотографией Минора на телефонном столбе.
In consultations held on 20 June, the Council heard a briefing by the High-level Coordinator on the issue of Kuwaiti missing property. В ходе консультаций, состоявшихся 20 июня, Совет заслушал брифинг Координатора высокого уровня по вопросу о пропавшей собственности Кувейта.
The inter-agency task force established in October 2009 to locate or account for the missing documents continued its administrative investigation. Межведомственная целевая группа, созданная в октябре 2009 года для нахождения пропавшей документации или представления разъяснений о ней, продолжает свое административное расследование.
This is regrettable as it would have been a timely symbolic and practical step to show movement on the issue of missing Kuwaiti property. Это достойно сожаления, поскольку это могло бы иметь своевременное символическое значение и стать практическим шагом, с тем чтобы продемонстрировать прогресс в вопросе о нахождении пропавшей кувейтской собственности.
You wanted to keep track of Jack and the missing vial. Вы хотели проследить за Джеком и пропавшей пробиркой.
And we're operating under the assumption that this is part of a larger batch that went missing. И мы предполагаем, что это часть более крупной, пропавшей партии.
It's about Hanna, the girl who's gone missing. Это по поводу Анны, пропавшей девочки.
The missing sister, Amelia Cole, she's 12. Пропавшей сестре, Амелии Коул, 12 лет.
Scarno hired you to find his missing loot, his treasure. Скарно заплатил вам за поиски пропавшей добычи, его клада.
The parents of the missing girl just described him to our sketch artist. Родители пропавшей девочки дали его описание нашему художнику.
I found a description of the missing du Lac manuscript. Я нашел описание пропавшей рукописи ду Лака.
Well, from what I've learned, this spur can help us track the movement of the missing astrolabe... Из того, что я узнал, это шпора может помочь нам проследить движение пропавшей астролябии...
He's got a missing persons flyer for a woman named Jenna Lakritz. У него листовки с информацией о пропавшей женщине по имени Дженна Лакритз.
It's about a missing woman and her husband... Оно о пропавшей женщине и ее муже...
Those files concern Kuwaiti missing persons and property, maintenance of boundary pillars, and compensation. Эти вопросы связаны с пропавшими без вести гражданами Кувейта и пропавшей кувейтской собственностью, с поддержанием в надлежащем состоянии пограничных столбов и с компенсацией.
All the ECVs and their family members were granted permission to stay in Hong Kong except for one missing female ECV. Всем БКВ и членам их семей за исключением одной пропавшей без вести женщины было разрешено остаться в Гонконге.
But as of yesterday morning, she's a missing person. Но со вчерашнего дня числится пропавшей.
I took the missing girl's hairbrush out of her purse. Я вытащил расческу пропавшей девушки из ее сумки.
The fact that her sheet is missing from her bed doesn't bother me at all. Факт пропавшей простыни с кровати не беспокоит меня вовсе.
I just e-mailed you information on a missing young woman. Только что сбросила тебе инфу о пропавшей девушке.
So, tell me about this missing girl. Итак, расскажите мне о пропавшей девушке.
Someone was trying to tell me that you gone into missing domestics business. Кто-то пытался убедить меня в том, что Вы взялись за дело пропавшей служанки.