Английский - русский
Перевод слова Missing
Вариант перевода Пропавшей

Примеры в контексте "Missing - Пропавшей"

Примеры: Missing - Пропавшей
They embassy will want me to report my bag being missing. посольство захочет от меня отчет о пропавшей сумке
Vint, it looks like this is more than just a missing persons case to me. Винт, для меня это дело нечто большее, чем просто поиски пропавшей.
Did you know that she'd been reported missing? Знаете ли вы, что её объявили пропавшей без вести?
Do you think I wouldn't notice a 20 missing? Ты думаешь я не замечу пропавшей без вести двадцатки?
Although there were signs of forced entry the soldier claimed to have paid for the apartment, which still contained the belongings of the missing woman. Хотя налицо были признаки взлома, этот военнослужащий утверждал, что он заплатил за квартиру, в которой все еще находились личные вещи и имущество пропавшей без вести женщины.
Best case, you heard about this missing girl And you're using her to try to get me to extend your stay. Или вы слышали о пропавшей девушке и пытаетесь использовать это, чтобы я вас не выписывала.
Do you know anything about a missing girl named laurel ayers? Вам что-нибудь известно о пропавшей девушке по имени Лорел Эйерс?
Police have been granted a further 24 hours to interview Lennie Gaines, the father of 10-year-old Jodie Gaines, who's been missing for seven days. Полиции были предоставлены 24 часа, чтобы допросить Ленни Гейнса, отца десятилетней Джоди Гейнс, которая считается пропавшей уже 7 дней.
If anyone knew the whereabouts of the missing chocolate box, it would be the Deroulard servants. Если кто и знал о пропавшей коробке конфет, то это прислуга Дерула.
Tying in a suicide to a missing girl off the back of a single word? Привязывать самоубийство к пропавшей девушке, основываясь всего на одном слове?
What if his death is somehow connected to this missing girl? Что если его смерть как-то связана с пропавшей девушкой?
What about this missing girl, Bunty Glossop? Что насчет пропавшей девочки, Банти Глоссоп?
I had guys from detective bureau assigned to me first, but then I lost 'em to the missing NYU girl. Сначала у меня были люди из детективного бюро, но потом я потеряла их из-за пропавшей студентки.
How's it going with that missing mummy? Как там дела с пропавшей мумией?
Most likely, the missing part had an identifying mark, like a tattoo or a scar. Скорее всего, на пропавшей части есть особая примета, например, татуировка или шрам.
Your grandmother said you'd been missing for 13 years? Твоя бабушка сказала, что ты была пропавшей 13 лет?
Well, so, the missing girl's from Madison? Слышала о пропавшей девушке из Мэдисона?
Three days later she was released, and then two days after that, she was reported missing by her husband. Три дня спустя она была освобождена, и через два дня после этого, ее объявил пропавшей ее муж.
However, sources close to the family have declined to comment on the fact authorities now believe they have found the last known location of the missing girl. Тем не менее, источники, близкие к семье, отказались комментировать тот факт, что теперь власти считают, что они нашли последнее известное расположение пропавшей девушки.
Given that all it contains is information about a missing girl Учитывая, что вся информация на нем о пропавшей девочке,
Well, if it wasn't the drugs, then what's so special about the missing mummy Раз это не наркотики, то что такого особенного в пропавшей мумии.
As the team zeroes in on the location of the missing magic, and Dorothy's ticket home, they enlist the help of the Growleywogs to defeat the Nomes. Когда команда сосредотачивается на местонахождении пропавшей магии и билете Дороти домой, они заручаются помощью гроулейвогов, чтобы победить номов.
Armed with special equipment provided by her friend, Dr. Dale Michaels from MOI (Miami Oceanographic Institute), goes to investigate the rumors of a missing missile belonging to the Marines and that could be behind the mysterious whale behavior lately. Д-р Дейл Майклс из Министерства внутренних дел (Майами-океанографический институт), вооруженный специальным оборудованием, предоставленным ее другом, отправляется на расследование слухов о пропавшей ракете, принадлежащей морским пехотинцам, и что стоит за таинственным поведением китов.
I write with reference to the expiration of the mandate of the High-level Coordinator appointed pursuant to paragraph 14 of Security Council resolution 1284 (1999) to follow up the issues of Kuwaiti prisoners and missing persons and Kuwaiti property. Обращаюсь к Вам в связи с истечением срока действия мандата Координатора высокого уровня, назначенного во исполнение пункта 14 резолюции 1284 (1999) Совета Безопасности для рассмотрения вопросов, связанных с кувейтскими заключенными, пропавшими без вести гражданами Кувейта и пропавшей кувейтской собственностью.
When I ran the prints and the DNA I lifted off a jug from the sleeper compartment, I got a hit to a missing girl out of Miami. Когда я проверила отпечатки и ДНК, найденные в кабинке, они совпали с данными девушки, пропавшей в Майами.