| Now, the harbour master's got a fix on the missing boat. | Начальник порта разобрался с пропавшей яхтой. |
| Let's ask him about the missing cleaner. | Давайте спросим его о пропавшей уборщице. |
| This policeman has spent the entire rescue period searching for his missing family. | Этот полицейский потратил всё время на поиск его пропавшей семьи. |
| "Sources say the partially decomposed body found"is missing Ardsley woman, Megan Hipwell. | Согласно источникам, частично разложившееся тело принадлежит пропавшей женщине, Мэган Хипфел. |
| I thought you were interested in a missing person. | Мне казалось, вы интересуетесь пропавшей. |
| See if anyone saw Carver with our missing girl. | Проверить, видел ли кто Карвера с пропавшей. |
| But I do know that he ignored a Jane Doe that matched my missing person. | Но знаю, что он проигнорировал неизвестную, которая подходит под описание моей пропавшей. |
| But Magistrate found the hair pin of his missing mother in that abandoned house. | Но Магистрат нашел заколку своей пропавшей матери в том заброшенном доме. |
| We put out a missing persons alert for Sarah. | Мы объявили Сару пропавшей без вести. |
| Earlier tonight, they accused me of neglecting the case of missing girl Rosa Baez. | Сегодня они обвинили меня в том, что я пренебрегла делом пропавшей девушки Розы Баэз. |
| A development tonight in the search for missing Los Angeles girl Rosa Baez. | Сегодняшний прорыв в поисках пропавшей девушки из Лос-Анджелеса Розы Баэз. |
| Amy Ryder has been missing since this film was shot. | Эми Райдер считалась пропавшей без вести с тех пор, как был снят этот фильм. |
| We got a missing credit card. | Так, у нас есть номер пропавшей кредитки. |
| She was only missing back then. | Она тогда считалась всего лишь пропавшей без вести. |
| She's been listed as a missing person for 25 years. | Она считается без вести пропавшей 25 лет. |
| This is a missing person form. | Вот рапорт о пропавшей без вести. |
| "Katie Dartmouth has been reported missing..." | "Кэти Дартмут была объявлена пропавшей без вести..." |
| A missing person for six months now. | Уже полгода как числится без вести пропавшей. |
| She's 27, and guess also went missing but five years ago in Madison, Wisconsin. | Ей 27 лет и знаешь что... она тоже числится пропавшей без вести, но пять лет назад в Мэдисоне, Висконсин. |
| Celine Adams, 28, went missing last week. | Селена Адамс, 28, считается пропавшей несколько недель назад. |
| He was drunk and proposed to make my car go missing. | Он был пьян и предложил сделать мою машину пропавшей без вести. |
| We have a report here filed by her cousin, listing her as a missing person. | Её кузина подала заявление о розыске пропавшей родственницы. |
| Hearing about the missing wife of the neighbour the smell thing, the cat going away and all... | Рассказы о пропавшей без вести жене соседа этот запах, кошка уходит и все... |
| A woman went missing, Penny Driscoll. | О пропавшей без вести женщине - Пении Дрискол. |
| She's been missing three months. | Она три месяца как числится пропавшей. |