Английский - русский
Перевод слова Missing
Вариант перевода Пропавшей

Примеры в контексте "Missing - Пропавшей"

Примеры: Missing - Пропавшей
Who filed the missing persons report? Кто заявил о ней, как о пропавшей?
Did you report her as missing? Вы сообщали о ней, как о без вести пропавшей?
On 25 June, Ambassador Gennady Tarasov, the Secretary-General's High-level Coordinator for missing Kuwaitis and third-country citizens and missing Kuwaiti property, briefed the Council. 25 июня в Совете с краткой информацией выступил Координатор высокого уровня Генерального секретаря по вопросу о пропавших без вести кувейтцах и гражданах третьих стран и пропавшей кувейтской собственности посол Геннадий Тарасов.
I am committed to resolving the issues of missing Kuwaiti and third-country nationals and missing Kuwaiti property as soon as possible with the cooperation of the two parties. Я преисполнен решимости как можно скорее решить вопросы пропавших без вести граждан Кувейта и третьих стран и пропавшей кувейтской собственности в сотрудничестве с двумя сторонами.
On the issue of missing Kuwaiti and third-country nationals and missing Kuwaiti property, including its national archives, he stated that he could report no new results. Говоря о пропавших без вести гражданах Кувейта и третьих стран и пропавшей кувейтской собственности, включая национальные архивы, выступавший заявил, что он не может сообщить о каких-либо новых результатах.
We do more interviews for a missing dog. Мы из-за пропавшей собаки больше народу опрашиваем.
Volunteers are rallying to find this missing girlfriend. Волонтёры вышли на поиски пропавшей девушки.
This girl, she was reported missing in 2008. Эта девочка заявлена пропавшей в 2008-м.
She was reported missing in 2008. Лена Гарбер? Объявлена пропавшей в 2008-м.
Creates quite a market when a painting with a little mystery goes missing. А какой возникает спрос, когда с пропавшей картиной связана хоть одна маленькая тайна.
She hands over to Matthew Wellings, the missing woman's husband... Мэттью Веллингс, муж пропавшей женщины...
They want to know what happened to their missing grandmother. Они хотят знать, что случилось с их пропавшей бабушкой.
Could be a link from the missing chain. Возможно, звено из пропавшей цепочки.
Look, if you think this is about overdue fines and missing books you better think again. Если ты думаешь что дело в штрафе и пропавшей книге подумай еще раз.
This is Jim Gorton, the uncle of the missing woman. Это Джим Гортон, дядя пропавшей женщины.
We hit a wall on that missing schoolteacher. Мы бьемся об стену с этой пропавшей учительницей.
That name just came up on the missing schoolteacher, Anna Pollard. Это имя всплыло в деле о пропавшей учитильнице, Анне Полард.
! Plus, Animal Control never followed up on that missing shark. К тому же, служба отлова животных так и не разобралась с той пропавшей акулой.
Here is the missing persons report on Izzy Williams that we have, but unfortunately... Вот, отчет о пропавшей Иззи Уильямс, но, к сожалению,...
And with every missing girl, panic increases. А с каждой пропавшей девушкой нарастает паника.
You don't lock up a child because a dog goes missing. Детей не забирают из-за пропавшей собаки.
Because of some missing boat we know nothing about? Из-за какой-то пропавшей яхты, о которой мы ничего не знаем?
This is the number for a hotline for our missing American embassy worker. Это номер горячей линии поиска пропавшей сотрудницы американского посольства.
Not exactly the picture of a man worried about his missing wife. Не похоже на человека, который беспокоится о своей пропавшей жене.
Police are also endeavoring to locate Hurley's stepdaughter, Meghan Womack, who's been missing since Wednesday. Полиция прикладывает все усилия, чтобы установить местоположение падчерицы Хёрли, Меган Вомак, которая со среды считается пропавшей.