You are the only living half-blood heir of Zeus, Hades or Poseidon. |
Ты единственный живущий полукровка, потомок Зевса, Аида или Посейдона. |
He's like a teenage boy living in a 50-something-year-old's body. |
Он словно подросток, живущий в теле 50-летнего. |
After a posthumous marriage the living spouse inherently becomes a widow or widower. |
После заключения посмертного брака живущий супруг становится автоматически вдовцом или вдовой. |
He will no longer understand a man living in poverty. |
Ты больше не ребенок, живущий в нужде. |
He is a cat owned by Louise, living in her apartment. |
Серо-голубой кот, принадлежащий Луизе и живущий в её квартире. |
He is merely an unthinking nationalist, living in terror of the nationalist yellow tabloid press. |
Он просто легкомысленный националист, живущий в страхе перед националистической желтой бульварной прессой. |
Lonely, shut out, living with a woman who's forbidding and cold. |
Одинокий, запертый, живущий с женщиной, отталкивающей и холодной. |
You are a moral man living in a world of moral relativity. |
Вы - моралист, живущий в мире моральной относительности. |
I'm a person living with Early Onset Alzheimers. |
Я человек, живущий с ранним Альцгеймером. |
There's another living planet hidden beneath the surface that exists in completely different conditions. |
Под поверхностью нашей планеты скрывается мир, живущий по совершенно иным законам. |
I'm a musical theater actor living in Philadelphia. |
Я актёр мюзикла, живущий в Филадельфии. |
Everybody's got a little white guy living deep down inside 'em. |
У каждого есть небольшой белый парень живущий глубоко внутри себя. |
He's a dirty prison guard living down in the Everglades. |
Он грязный тюремщик, живущий в нижнем Эверглейдсе. |
Tom has a friend living in Boston. |
У Тома есть друг, живущий в Бостоне. |
Said the guy living in my basement. |
Сказал парень, живущий в моем подвале. |
Jonah living inside of the whale. |
Иона, живущий в чреве кита. |
For those of us living on a meat diet, the process these animals undergoes is as follows. |
Для таковых из нас живущий на мясную диету, процесс эти животные подвергается следующие. |
Secrets, anything s guy living a lie wouldn't want someone to find. |
Загадки, которые парень, живущий ложью, не хотел бы, чтобы кто-нибудь разгадал. |
Caroline, look, I'm a single guy living in a small town of gossips. |
Кэролайн, слушай, я одинокий парень, живущий в маленьком городе. |
A vampire, living in a city known for its sun, driving a convertible. |
Вампир, живущий в городе, который известен как самый солнечный - водит открытый кабриолет. |
He's a 49-year-old man living with his parents. |
Он 49-летний мужчина, живущий со своими родителями. |
I'm just a retired teacher living off his pension. |
Я лишь простой учитель, спокойно живущий на пенсии. |
He fits the profile - a high-functioning successful family man living and working in the area. |
Он подходит под профиль: успешный профессионал с семьёй, живущий и работающий в этом районе. |
But as a man living my man life, my desire for you cannot be repressed. |
Но как мужчина, живущий своей мужской жизнью, я не могу обуздать свое влечение к тебе. |
Sequoia sempervirens is the tallest living organism on Earth. |
Секвойя вечнозеленая - самый высокий организм, живущий на Земле. |