Me living through you. |
Я живущий через тебя. |
A human living with spirits? |
Человек, живущий среди духов? |
Me, living in a house! |
Я! Живущий в доме! |
A zombie living with a human? |
Зомби, живущий с человеком? |
Half a con artist living a double life. |
Мошенник, живущий двойной жизнью. |
A husband living alone. |
Муж, живущий в одиночестве. |
He is depicted as a French teenage student living in Paris, who comes from a wealthy family. |
Адриан французский студент-подросток, живущий в Париже, из богатой семьи. |
Okay, so, an alien living computer is trying to infiltrate the US military. |
Ладно, значит пришелец живущий в компьютере пытается внедриться в военную силу соединенных штатов. |
Now, I'm the parties-supply guy living in my parents' basement again. |
Теперь я парень, поставляющий товары для вечеринок, снова живущий в родительском подвале. |
Patrick Kolla is German living in Bochum (Germany). |
Патрик Колла (Patrick Kolla) - немец, живущий в Бохуме, Германия (Bochum, Germany). |
A young man named Masato Yamanobe is living with his girlfriend, Tamami, a shapeshifting alien. |
Молодой человек по имени Масато Яманобэ, живущий с своей девушкой Тамами, - на самом деле пришелец, способный изменять свою внешнюю форму. |
Boone Chu - A Chinese-American living in Washington state, but raised in Oklahoma. |
Бун Чу (англ. Boone Chu) - американец китайского происхождения, живущий в штате Вашингтон, но выросший в Оклахоме. |
Caroline, look, I'm a single guy living in a small town of gossips. |
Они тут носятся с бенгальскими огнями и каждые пять минут поют Хэпи Бёздай. Кэролайн, слушай, я одинокий парень, живущий в маленьком городе. |
A father living in the same household as the mother is eligible for paternity allowance if he is not working. |
Неработающий отец, живущий с матерью в одном домашнем хозяйстве, имеет право на отцовское пособие. |
An introverted loner who composes music for a living (Nikola Kojo) commits suicide in a Belgrade apartment in front of his web camera. |
Музыкант-интроверт, живущий в одиночестве в своей квартире в Белграде, совершает самоубийство перед включённой веб-камерой. |
Mr. Murphy, the world's only living hybrid man-zombie will now consume a human brain for the first time. |
Мистер Мёрфи, единственный живущий в мире человек-зомби на ваших глазах впервые попробует человеческие мозги. |
Otto Wolfgang Ort-Meyer is a discredited German scientist living in Romania, whose radical theories were deemed insane by his peers. |
Доктор Отто Вольфганг Орт-Мейер - учёный с дурной славой, живущий в Румынии, радикальные теории Орт-Мейера кажутся его коллегам безумными. |
School Days focuses on the life of Makoto Ito, a first-year high school student living with his divorced and unseen mother in the fictional city of Haramihama. |
Главным героем School Days является Макото Ито - ученик первого класса старшей школы, живущий вместе с матерью в вымышленном городе Харамихама. |
Karl Markovics as Samuel Katelbach, an Austrian journalist living at Frau Behnkes's boarding-house, as does Rath for a time. |
Карл Марковиц - Самуэль Кательбах, австрийский журналист, живущий в пансионате фрау Бенке по соседству с Гереоном. |
Jacky Bonnot (Michaël Youn) is a young Frenchman living with his pregnant girlfriend (Raphaëlle Agogué). |
Жаки Боно (Микаэль Юн) - молодой француз, живущий со своей беременной девушкой (Рафаэль Агоге). |
In 1997, a team of scientists sampled what appears to be a new species of centipede-like worms living on and within such mounds. |
В 1997 году группа ученых обнаружила в изъятой пробе новый вид многоножкообразных червей, живущий на поверхности и внутри таких бугров. |
Despite these innate proficiencies, however, the political genius living in the students' midst requires their aid to dress himself when official company comes to call. |
Несмотря на все эти навыки, живущий среди студентов политический гений нуждается в их помощи - именно они подбирают ему подходящую одежду, чтобы он в последний раз поработал на государственного деятеля. |
Robert Babicz (born January 5, 1973 in Niemodlin, Poland) is a Polish music producer, mastering engineer and live performer living in Cologne, Germany. |
Роберт Бабич (род. 5 января 1973 года в Немодлине, Польша) - польский музыкальный продюсер, композитор и диджей, в настоящее время живущий в Кёльне, Германия. |
Could a living breathing person, could they walk away from this? |
Может живущий, дышащий человек Получить столько пуль и выжить? |
Adolf Kaufmann (アドルフ・カウフマン, Adorufu Kaufuman): A half-Japanese, half-German boy living in Kobe. |
Адольф Кауфманн - наполовину японец, наполовину немец, живущий в Кобе. |