Английский - русский
Перевод слова Living
Вариант перевода Живущий

Примеры в контексте "Living - Живущий"

Примеры: Living - Живущий
Me living through you. Я живущий через тебя.
A human living with spirits? Человек, живущий среди духов?
Me, living in a house! Я! Живущий в доме!
A zombie living with a human? Зомби, живущий с человеком?
Half a con artist living a double life. Мошенник, живущий двойной жизнью.
A husband living alone. Муж, живущий в одиночестве.
He is depicted as a French teenage student living in Paris, who comes from a wealthy family. Адриан французский студент-подросток, живущий в Париже, из богатой семьи.
Okay, so, an alien living computer is trying to infiltrate the US military. Ладно, значит пришелец живущий в компьютере пытается внедриться в военную силу соединенных штатов.
Now, I'm the parties-supply guy living in my parents' basement again. Теперь я парень, поставляющий товары для вечеринок, снова живущий в родительском подвале.
Patrick Kolla is German living in Bochum (Germany). Патрик Колла (Patrick Kolla) - немец, живущий в Бохуме, Германия (Bochum, Germany).
A young man named Masato Yamanobe is living with his girlfriend, Tamami, a shapeshifting alien. Молодой человек по имени Масато Яманобэ, живущий с своей девушкой Тамами, - на самом деле пришелец, способный изменять свою внешнюю форму.
Boone Chu - A Chinese-American living in Washington state, but raised in Oklahoma. Бун Чу (англ. Boone Chu) - американец китайского происхождения, живущий в штате Вашингтон, но выросший в Оклахоме.
Caroline, look, I'm a single guy living in a small town of gossips. Они тут носятся с бенгальскими огнями и каждые пять минут поют Хэпи Бёздай. Кэролайн, слушай, я одинокий парень, живущий в маленьком городе.
A father living in the same household as the mother is eligible for paternity allowance if he is not working. Неработающий отец, живущий с матерью в одном домашнем хозяйстве, имеет право на отцовское пособие.
An introverted loner who composes music for a living (Nikola Kojo) commits suicide in a Belgrade apartment in front of his web camera. Музыкант-интроверт, живущий в одиночестве в своей квартире в Белграде, совершает самоубийство перед включённой веб-камерой.
Mr. Murphy, the world's only living hybrid man-zombie will now consume a human brain for the first time. Мистер Мёрфи, единственный живущий в мире человек-зомби на ваших глазах впервые попробует человеческие мозги.
Otto Wolfgang Ort-Meyer is a discredited German scientist living in Romania, whose radical theories were deemed insane by his peers. Доктор Отто Вольфганг Орт-Мейер - учёный с дурной славой, живущий в Румынии, радикальные теории Орт-Мейера кажутся его коллегам безумными.
School Days focuses on the life of Makoto Ito, a first-year high school student living with his divorced and unseen mother in the fictional city of Haramihama. Главным героем School Days является Макото Ито - ученик первого класса старшей школы, живущий вместе с матерью в вымышленном городе Харамихама.
Karl Markovics as Samuel Katelbach, an Austrian journalist living at Frau Behnkes's boarding-house, as does Rath for a time. Карл Марковиц - Самуэль Кательбах, австрийский журналист, живущий в пансионате фрау Бенке по соседству с Гереоном.
Jacky Bonnot (Michaël Youn) is a young Frenchman living with his pregnant girlfriend (Raphaëlle Agogué). Жаки Боно (Микаэль Юн) - молодой француз, живущий со своей беременной девушкой (Рафаэль Агоге).
In 1997, a team of scientists sampled what appears to be a new species of centipede-like worms living on and within such mounds. В 1997 году группа ученых обнаружила в изъятой пробе новый вид многоножкообразных червей, живущий на поверхности и внутри таких бугров.
Despite these innate proficiencies, however, the political genius living in the students' midst requires their aid to dress himself when official company comes to call. Несмотря на все эти навыки, живущий среди студентов политический гений нуждается в их помощи - именно они подбирают ему подходящую одежду, чтобы он в последний раз поработал на государственного деятеля.
Robert Babicz (born January 5, 1973 in Niemodlin, Poland) is a Polish music producer, mastering engineer and live performer living in Cologne, Germany. Роберт Бабич (род. 5 января 1973 года в Немодлине, Польша) - польский музыкальный продюсер, композитор и диджей, в настоящее время живущий в Кёльне, Германия.
Could a living breathing person, could they walk away from this? Может живущий, дышащий человек Получить столько пуль и выжить?
Adolf Kaufmann (アドルフ・カウフマン, Adorufu Kaufuman): A half-Japanese, half-German boy living in Kobe. Адольф Кауфманн - наполовину японец, наполовину немец, живущий в Кобе.