As I say, not impossible, but unlikely. |
Как я сказал, это возможно, но, скорее всего, не случится. |
The memorandums have remained difficult, if not impossible, to implement in the current state of unchecked fighting. |
Подписанные меморандумы по-прежнему трудно, если вообще возможно осуществить при нынешнем состоянии ничем не сдерживаемых боевых действий. |
But it's impossible that she ran off with him. |
Но не возможно, что она убежала с ним. |
It is not impossible, and he knows it. |
Это возможно, и он это знает. |
It will be very difficult, if not impossible, to achieve the consensus needed for such institutional shifts. |
Будет очень трудно, если вообще возможно, достигнуть необходимого консенсуса по вопросу о столь значительных институциональных изменениях. |
Difficult though that may seem, it is not impossible. |
Какими бы сложными они ни были, это возможно. |
It is difficult (but not completely impossible) to separate the physical simulation from the collision detection algorithm. |
Сложно (но теоретически возможно) полностью отделить физическую составляющую модели сцены от алгоритма обнаружения столкновений. |
It will be difficult, but not impossible. |
Это будет непросто, но возможно. |
Your entrance into the United States isn't entirely impossible. |
Твоё продвижение в Америке вполне возможно. |
It's unlikely, but not impossible. |
Шансы невелики, но такое возможно. |
It is not impossible, and he knows it. |
Как раз возможно, и это знает он. |
It's difficult to banish a spirit, but not impossible. |
Прогнать призрака сложно, но возможно. |
I see now that nothing is impossible. |
Теперь я знаю, невозможное - возможно. |
Nothing's impossible, not if you have the will, the courage, and a good plan. |
Все возможно, когда есть воля, мужество и хороший план. |
It's impossible to tell if her memory's being suppressed, overwritten or erased. |
Не возможно узнать, ее память подавляется, переписывается или стирается. |
In love everything is impossible, Elsa. |
В любви не все возможно, Эльза. |
But not impossible, Mr. Spock. |
Но это возможно, м-р Спок. |
It'll be difficult with the two suns but not impossible. |
С двумя солнцами это сложно, но возможно. |
But lucky for me, hard is not the same as impossible. |
Но к счастью для меня, сложно не значит не возможно. |
Undisputed scientific proof of environmental advantages is very difficult, if not impossible, to obtain. |
Бесспорное научное доказательство экологических преимуществ если и возможно, то сопряжено с очень большими трудностями. |
We understand that such a ban would have been difficult, if not impossible, to verify. |
Мы понимаем, что такой запрет было сложно, если вообще возможно, проконтролировать. |
But I believe it is not impossible to find a way to address that concern. |
Но я полагаю, что возможно найти способ решения этой задачи. |
It is true that it will be difficult, but by no means impossible. |
Справедливо, что это будет сложно, но возможно. |
But the notable progress already achieved shows that it is not impossible. |
Но уже достигнутый существенный прогресс показывает, что это возможно. |
Such measures exist only in rudimentary form, and it is difficult but not impossible to generalize them and create a standard measure. |
Такие меры существуют только в рудиментарной форме, и трудно, но возможно, обобщить их и создать вариант стандартной меры. |