| Not that horrible noise you played me. | Не тот ужасный шум, который ты играл мне. |
| Now I know she has horrible taste. | Теперь я знаю, что у неё ужасный вкус. |
| You must think I'm a horrible person. | Вы, наверное, думаете, что я ужасный человек. |
| And now all I can feel is this horrible fear. | А сейчас все, что я могу чувствовать, это ужасный страх. |
| It's in east L.A., which is a horrible neighborhood. | Он на востоке Лос-Анджелеса, это ужасный район. |
| I've shared every dark, horrible corner of my life with you. | Я разделила с тобой каждый темный, ужасный угол моей жизни. |
| We heard this horrible scream last night. | Прошлой ночью мы слышали ужасный вопль. |
| The Rammer Jammer will turn into some horrible chain restaurant. | Раммер-Джаммер превратится в какой-нибудь ужасный сетевой ресторан. |
| His parents were going through this horrible divorce when I started. | Его родители проходили через такой ужасный развод, когда я начала работать. |
| I just heard the most horrible rumor in the history of rumors. | Я только что слышала самый ужасный слух за всю историю сплетен. |
| Every time you fall asleep, you have a horrible nightmare. | Каждый раз, как ты засыпаешь, тебе снится ужасный кошмар. |
| Thanks for the horrible advice, but I have get back from my jog now. | Спасибо за ужасный совет, но я возвращаюсь к пробежке. |
| We just had a horrible lunch. | У нас только что был ужасный ланч. |
| What this horrible person did to me. | Что этот ужасный человек сделал со мной. |
| Don't worry, honey. I'll help you put this horrible business behind you. | Ќе беспокойс€, мила€. я помогу тебе оставить этот ужасный случай позади. |
| That horrible man has just been to see me. | Ко мне только что приходил этот ужасный человек. |
| Now I have to go talk to my horrible brother. | Теперь я должен пойти и поговорить на мой ужасный брат. |
| In many ways, I just think we've been horrible for each other. | Во многих отношениях, я просто думаю, что мы были ужасный друг для друга. |
| For one horrible, insane moment, I lost control of my life. | На один ужасный, безумный момент я утратил контроль над собой. |
| A Saint-Flour accent, big moustache, horrible. | Сен-Флурский акцент, огромные усы -ужасный тип. |
| And then a second later all you could hear was this horrible screaming. | А через секунду раздался такой ужасный крик. |
| She's a sick, horrible person. | Она... больной, ужасный человек. |
| You have a horrible temper, and I'm not going to engage. | У тебя ужасный характер, но я не поддамся. |
| I had a horrible day at work. | У меня был ужасный день на работе. |
| No, actually, I had a horrible dream. | Нет, на самом деле... мне приснился ужасный сон. |