Английский - русский
Перевод слова Horrible
Вариант перевода Ужасный

Примеры в контексте "Horrible - Ужасный"

Примеры: Horrible - Ужасный
you've destroyed me, how badly you've damaged our family and that you're a horrible person. (ЖЕН) как чудовищно ты уничтожил нашу семью (ЖЕН) и что ты ужасный человек.
He was sleeping, and then he woke up and he looked at me and he made this horrible sound, this: Он спал, а потом проснулся и посмотрел на меня потом издал ужасный звук, вот такой:
I miss your lunch order because it's simple and because Jane is a horrible human being, who may, in fact, be the pinnacle of everything that's wrong with the American judicial system and who's telling everyone who'll listen Я скучаю по твоим заказам на ланч, потому что они простые, и потому что Джейн - ужасный человек, который, в действительности, может быть вершиной всего, что неправильно в американской судебной системе, говорящий всем, кто слушает,
It's curtains for you, Dr. Horrible. Для тебя это занавес, Доктор Ужасный.
It's curtains for you, Dr. Horrible. Это ваш занавес, Доктор Ужасный.
Horrible system forecast from the East later. Ужасный прогноз погоды с Востока далее.
Your package, Mr. Horrible Gelatinous Blob. Ваша посылка, мистер Ужасный Желатиновый студень.
Dr. Horrible, I see you are once again afraid to do battle with your nemesis. Доктор Ужасный, я вижу, что ты вновь боишься сразиться со своим заклятым врагом.
Dr. Horrible, I should have known you were behind this! Доктор Ужасный, я должен был догадаться, что вы стоите за всем этим! Др:
Dr. Jekyll, Dr. Phibes, Dr. Evil, Dr. Horrible, Dr. Doolittle? доктор Джекилл, доктор Файбс, доктор Зло, доктор Ужасный, доктор Дулиттл?
And this one night, this one horrible, horrible night I found myself at this party in Malibu on this beach full of strangers. и однажды, в один ужасный, ужасный вечер, я осознала, что нахожусь на очередной вечеринке в Малибу, на прекрасном пляже, а вокруг полно незнакомцев.
Imagine the most horrible, terrifying, evil thing you can possibly think of, and multiply it... by six! Представьте самый кошмарный, ужасный, злодейский исход, который вы можете себе вообразить, и помножьте это... на шесть!
Mr. Needful, how could you even think of doing something so horrible? Как вы могли совершить такой ужасный поступок?
I just wish they knew what it felt like... to have a terrible, horrible, no good, very bad day! Чтобы они поняли, каково это, когда у тебя ужасный, кошмарный, нехороший, очень плохой день!
I'm a horrible, horrible person. Я страшный ужасный человек.
It's that horrible horrible little... Зато есть ужасный мелкий...
This medicine tastes horrible. У этого лекарства ужасный вкус.
I'm a horrible friend, aren't I? Я ужасный друг, да?
I was in a horrible marriage. У меня был ужасный брак.
And this horrible injury? А этот ужасный ушиб?
This is turning into such a horrible mess. Какой ужасный поворот событий.
I have horrible taste. У меня ужасный вкус.
You really are a horrible person. Ты действительно ужасный человек.
It was a horrible thing to do, Lois. Это ужасный поступок, Лоис.
Why does it smell so horrible in here? Что за ужасный запах тут?