| Vile, horrible man. | Мерзкий, ужасный человек. |
| Or that horrible buttered popcorn? | Или этот ужасный попкорн в масле? |
| I had the most horrible dream. | Мне приснился ужасный сон. |
| You nasty, ugly, horrible leech! | уродливый и ужасный кровопийца! |
| And my accent's horrible. | И акцент у меня ужасный. |
| What a wonderfully horrible thing. | Какой прекрасно ужасный человек! |
| They had a horrible quarter. | У них был ужасный квартал. |
| That was a horrible thing to do! | Это был УЖАСНЫЙ поступок! |
| You're just a horrible little boy. | Ты просто ужасный маленький паренек. |
| He's a horrible conversationalist. | Он - ужасный собеседник. |
| Not a horrible thanksgiving, right? | Не то чтобы ужасный день благодарения |
| What's that horrible noise? | Что за ужасный шум? |
| I'm just such a horrible p... | Я просто такой ужасный чел... |
| Is that horrible man gone yet? | Этот ужасный человек уже ушел? |
| Yes, a horrible monster. | Да, ужасный монстр. |
| You're a horrible brother, Michael. | Ты ужасный брат, Майкл. |
| You think that's a horrible gift? | Ты считаешь ЭТО ужасный подарок? |
| And you're horrible, right? | А ты ужасный, да? |
| That was such a horrible day. | Это был ужасный день. |
| This is the most horrible day ever. | Это мой самый ужасный день. |
| That sounds like a horrible plan. | Это просто ужасный план. |
| [Sighs] Paul, I'm a horrible person. | Пол, я ужасный человек. |
| And you had a horrible year. | И у тебя был ужасный год |
| Her voice was horrible. | У нее был ужасный голос. |
| Such a dark and horrible dream. | Такой мрачный и ужасный сон. |