Vile, horrible man. |
Мерзкий, ужасный человек. |
Or that horrible buttered popcorn? |
Или этот ужасный попкорн в масле? |
I had the most horrible dream. |
Мне приснился ужасный сон. |
You nasty, ugly, horrible leech! |
уродливый и ужасный кровопийца! |
And my accent's horrible. |
И акцент у меня ужасный. |
What a wonderfully horrible thing. |
Какой прекрасно ужасный человек! |
They had a horrible quarter. |
У них был ужасный квартал. |
That was a horrible thing to do! |
Это был УЖАСНЫЙ поступок! |
You're just a horrible little boy. |
Ты просто ужасный маленький паренек. |
He's a horrible conversationalist. |
Он - ужасный собеседник. |
Not a horrible thanksgiving, right? |
Не то чтобы ужасный день благодарения |
What's that horrible noise? |
Что за ужасный шум? |
I'm just such a horrible p... |
Я просто такой ужасный чел... |
Is that horrible man gone yet? |
Этот ужасный человек уже ушел? |
Yes, a horrible monster. |
Да, ужасный монстр. |
You're a horrible brother, Michael. |
Ты ужасный брат, Майкл. |
You think that's a horrible gift? |
Ты считаешь ЭТО ужасный подарок? |
And you're horrible, right? |
А ты ужасный, да? |
That was such a horrible day. |
Это был ужасный день. |
This is the most horrible day ever. |
Это мой самый ужасный день. |
That sounds like a horrible plan. |
Это просто ужасный план. |
[Sighs] Paul, I'm a horrible person. |
Пол, я ужасный человек. |
And you had a horrible year. |
И у тебя был ужасный год |
Her voice was horrible. |
У нее был ужасный голос. |
Such a dark and horrible dream. |
Такой мрачный и ужасный сон. |