Английский - русский
Перевод слова Horrible
Вариант перевода Ужасный

Примеры в контексте "Horrible - Ужасный"

Примеры: Horrible - Ужасный
He sounds like a horrible baby-daddy. Похоже, он действительно ужасный отец.
A horrible young man, you are. Ужасный молодой человек, вот ты кто.
I know that Katherine is a horrible person, but... Я знаю, что Кэтрин ужасный человек, но...
This is just... it's a horrible burden on you. Это... это ужасный груз для тебя.
No, but he's not a horrible guy. Нет, но он не ужасный.
So I have this horrible thing, which comes out in my typefaces. Вот мой ужасный недостаток, который проявляется в моих шрифтах.
Neighbors say Claire and Sean had a horrible marriage. Соседи сказали, у Клэр и Шона был ужасный брак.
I had this funny... well, horrible dream the other day. На днях мне приснился очень смешной, точнее, ужасный сон.
The neighbors said they heard a horrible sound coming from his apartment. Соседи сказали, что услышали ужасный звук, доносящийся из его квартиры.
Well, you both must think I'm a horrible father. Вы оба, наверное, думаете, что я ужасный отец.
There was this horrible cry... and then this grunting. Был этот ужасный крик... А потом это хрюканье.
Sweetheart, I had the most horrible day yesterday. Милая, у меня вчера был ужасный день.
I get it, I'm a horrible boss. Я поняла, я ужасный босс.
Yes, I lost my temper with Dylan, but her father is a horrible man. Да я потеряла терпение, но ее отец - ужасный человек.
Was shoeing a horse, noticed this horrible smell. Подковывал лошадь, почуял этот ужасный запах.
It felt like some horrible dream. Это было, как какой-то ужасный сон.
A horrible man recently gave me some great advice. Ужасный человек недавно дал мне отличный совет.
You have horrible breath right now. У тебя сейчас ужасный запах изо рта.
Her husband has a horrible temper. У ее мужа просто ужасный характер.
Guys, the next time I tell you someone's a horrible person, he's probably a horrible person. Ребята следующий раз, если я скажу что это ужасный человек, значит это ужасный человек.
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream. Вы должны помочь мне! Каждую ночь у меня один и тот же ужасный сон.
Slow down, you horrible phalanx of pubescence! Потише, ужасный сонм взрослеющих юнцов.
Now, I think it is horrible what happened, Я, например, думаю, что это ужасный случай.
We ended up flying through this really, really horrible storm. И мы попадаем в страшный, ужасный шторм.
He was a horrible and violent man and on one occasion he shoved her down a flight of stairs. Он был ужасный и грубый человек, и однажды он столкнул её с лестница.