| I mean, was... everything totally horrible? | Я имею в виду, разве все было так плохо? |
| This would not be such a horrible life. | А здесь не так уж и плохо. |
| Cell reception is horrible around here. | Здесь вообще с приемом сигнала плохо. |
| I'm sorry, it's just that-that I feel horrible now. | Прости. но мне просто было так плохо. |
| Does it really look that horrible? | Неужели все так плохо? - Да нет! |
| The idea of her spending an hour in that place is horrible. | Это плохо, что она сейчас в том месте. |
| But this still doesn't have to be so horrible. | Но это не причина вести себя так плохо. |
| It's not... it's not horrible. | Это... не так уж и плохо. |
| And we loved him... and I told him horrible moments ago... | А мы так любили его! А я так плохо о нем говорила! |
| So is it horrible? | Ну как там, всё плохо? |
| It's horrible, right? | Всё плохо, да? |
| How horrible for you? | Для тебя это плохо? |
| You're a horrible skier. | Ты же плохо стоишь на лыжах. |
| Is that such a horrible idea? | Ну разве я плохо придумал? |
| And if that weren't bad enough, I was about to have a horrible realization. | И если это само по себе было не так уж плохо, то следом за этим мне стала известна ужасная правда. |
| Not horrible, to be honest. | Честно говоря, не так уж плохо. |
| I don't know. I just feel bad leaving these people in this horrible place. | Я просто чувствую себя плохо, оставляя этих людей в этом ужасном месте. |
| People are horrible at estimating both of these things, and that's what I want to talk to you about today. | Люди ужасно плохо умеют оценивать оба этих фактора и об этом я и собираюсь сегодня вам рассказать. |
| Did his horrible death make Saul think again or feel squeamish? | Заставила ли его ужасная смерть Савла задуматься или почувствовать себя плохо? |
| It's bad enough I get no respect from people in my old life, and now I get no respect from people in my horrible new life. | Плохо, что меня не уважали в моей прошлой жизни, и теперь меня не уважают в моей новой ужасной жизни. |
| I refuse to feel bad about it because they are just cells and every time they decide to multiply they are making a horrible decision and they need to be stopped. | Я отказываюсь думать об этом плохо, потому что это просто клетки и каждый раз, когда они решают размножаться, они принимают ужасное решение и их нужно остановить. |
| Horrible, offensive, badly constructed book. | Ужасная, оскорбительная, плохо продуманная книга. |
| I know I was horrible. | Я очень плохо поступила. |
| It was horrible, right? | Что, вчера совсем плохо было? |
| He's horrible, right? | Что, он плохо играет, да? |