| I can't hold it for us any longer. | Я не могу больше придерживать ее для нас. |
| But I... can't hold it any longer than that. | Но я... не смогу придерживать ее дольше. |
| Beth, I need you to hold her down. | Бэт, ты можешь её придерживать. |
| If you push that way, I'll hold him in. | Ты будешь заталкивать, я придерживать. |
| I will continue to hold the place for your greatness, Payson, even if you can't right now. | Я продолжу придерживать местечко для твоего величия, Пэйсон, даже если сейчас ты не можешь. |
| I wouldn't hold the plane for her, if I were you. | Я бы не стала придерживать самолёт для неё, если бы я была тобой. |
| I break them the door when I stole it, I have to hold him. | Я сломал дверь, когда её угонял, теперь нужно её придерживать. |
| Shouldn't this ring hold the cable in place? | Этот зажим, случайно, не должен придерживать тросик? |
| Yes, but if you're asking if Chumhum had a secret agreement with other companies to hold down salaries or to clamp down on poaching, no, absolutely not. | Да, но если вы интересуетесь, есть ли у "Чамхама" секретное соглашение с другими компаниями придерживать уровень зарплат или прекратить переманивание, то нет, это абсолютно не так. Хорошо. |
| No, but you cannot hold your eyes! | Нет, и не надо придерживать уголки глаз руками! |
| Don't try to touch me, I'll hold the suitcase, that's all, but don't try to touch me. | Я буду просто придерживать чемодан и всё. А на меня не опирайтесь. |
| We'll hold you from behind. | Мы будем придерживать вас сзади. |
| I will try and hold my tongue. | Постараюсь впредь придерживать язык. |
| Chanel says I can hold her hair back now on purge nights. | Шанель сказала, что я могу придерживать её волосы, когда она будет рвать. |
| What happens if even several participants of the given model hold the money in their pockets? | Что же происходит, если хотя бы несколько участников данной модели станут придерживать деньги у себя в кармане? |