| The CIA comes in, everybody gets nervous. | Как только в дело вступает ЦРУ, люди начинают нервничать. |
| Jamie, grubbs has this gift where he can guess what everybody likes to drink. | Джейми, у Граббса есть такой дар, с помощью которого он может угадать, что люди любят пить. |
| And I used to sit by the window and eat it and watch everybody just... | И я сидел у окна, наслаждался едой и смотрел как люди просто... |
| Then? I think everybody hates me again. | А что тогда? люди опять меня ненавидят. |
| Maybe if everybody didn't lie... | Может, если бы люди говорили правду... |
| All right, everybody start throwing some money. | Хорошо, люди, начинайте бросать деньги. |
| I never did understand why everybody wants to give you presents when they find out you're dying. | Я никогда не понимал, зачем люди посылают вам подарки, зная, что вы умираете. |
| That is not for the whole world and everybody on the Internet to know. | Это не для всего мира и люди в Интернете не обязаны знать. |
| But everybody'll think you're falling apart. | Но люди могут подумать, что ты сдал. |
| You have a way you can just make everybody feel welcome. | Благодаря ему люди чувствуют, что вы им рады. |
| all right, everybody clear some space. | Отлично, люди, освободите немного места. |
| All right, everybody, clear the streets and you won't get hurt. | Так, люди, убирайтесь с улицы и никто из вас не пострадает. |
| Man, I don't like what this place is doing to everybody. | Мне не нравится, во что превращаются тут люди. |
| Why does everybody want to come to this city? | Зачем люди стремятся в этот город? |
| All right. Please, quiet, everybody. | ак, ладно. ѕожалуйста, люди, потише. |
| Ever since I was a kid, I really wanted to believe what everybody always told me. | С тех пор как я был ребенком, я всегда хотел верить всему что люди говорят мне. |
| I wish everybody in my life was nicer. | Мне бы хотелось, чтобы все люди в моей жизни были более милыми. |
| People want everybody to be well. | Люди хотят, чтобы всем вокруг было хорошо. |
| did the people of brazil understand that offends everybody? | Люди в Бразилии имели в виду что шоу оскорбляет каждого? |
| Well, not everybody is a master of social interaction, Crosby. | Не все люди - мастера вращения в обществе, Кросби. |
| Not everybody is what they seem. | Люди не те, за кого себя выдают. |
| But everybody around is kind to me | Но все люди вокруг меня были добры ко мне. |
| That's because normal people don't tell everybody everything. | Это потому что нормальные люди не рассказывают друг другу всё. |
| But my people Vega will go after everybody. | Но мои люди... Вега будет гоняться за каждым. |
| You have no means of existence on earth... and everybody owes earn his living on earth. | У тебя нет средств к существованию, а все люди должны зарабатывать себе на пропитание. |