I mean, everybody I know are trying not to get pregnant. |
Все, кого я знаю, пытаются не забеременеть. |
Stare at the glass, ignore everybody right here. |
Смотрите на осколок, не обращайте ни на кого внимания. |
Things were not always that good Not for everybody |
Дела всегда не особенно хорошо шли. Ни у кого. |
I know not everybody has got a body like you |
Я знаю, ни у кого нет такого тела, как у тебя |
Now what would everybody like for lunch? |
А какие у кого планы на ланч? |
New makeup makes everybody feel better. |
Новый макияж заставит кого угодно почувствовать себя лучше. |
Mother! He killed everybody we left behind. |
Мама, он уничтожил всех, кого мы оставили там. |
We needed a man who knows everybody. |
Нам был нужен кто-то, пан директор, у кого есть знакомства в отделе коммуникаций. |
I just wish the legends could everybody we wanted. |
Да. Жаль, что Легенды не могут вернуть всех, кого хотелось бы. |
Like everybody I loved was a million miles away. |
Как будто все, кого я любила, за миллионы километров от меня. |
Bring everybody you know, in a white shirt! |
Вам нужно взять собой каждого, кого вы знаете, лучше всего в белых рубашках! |
Not everybody is what they seem. |
Люди не те, за кого себя выдают. |
This is everybody we pulled out of the water. |
Это все, кого мы смогли вытащить из воды. |
It's everybody we can find. |
Это все, кого мы нашли. |
I take a DNA sample from everybody I've talked to. |
Я беру образец ДНК у каждого, кого допрашиваю. |
Not for everybody, but I don't mind. |
Мало кого устроит, но я не жалуюсь. |
You owe everybody you know money. |
Ты же должен всем, кого только знаешь! |
'Cause we're looking for somebody, and everybody Judith interviews is fat and ugly. |
А то мы присматриваем кого-нибудь, а всех, кого приглашает Джудит - или толстые или уродливые. |
Joe Ramsey's looking for revenge on everybody he blames for his incarceration. |
Джо Рэмзи ищет расплаты от всех, кого он обвиняет в своем заключении. |
Okay, Gavin, you were a loving mammal to everybody that you met. |
Гэвин, ты был любящим млекопитающим для каждого, кого ты встретил. |
This is everybody we pulled out of the water. |
Это все, кого мы достали из воды. |
You're about the only one on this island that everybody loves. |
Ты, пожалуй, единственный на этом острове, кого любят все без исключения. |
Look, I just need to disappear for a while... from everybody I know. |
Послушай, мне просто нужно исчезнуть на некоторое время... ото всех, кого я знаю. |
Jack, your wife, everybody you know, they're in danger. |
Джек - ваша жена, и все, кого вы знаете, они в опасности. |
That's how everybody I know gets pregnant. |
Так забеременели все, кого я знаю. |