| It's not normal to go helping everybody you meet, Bo. | Это не нормально, помогать каждому, кого встречаешь, Бо. |
| Hell, everybody I ever knew is dead. | Черт, все кого я знал мертвы. |
| Just about everybody I know has some kind of passion. | Просто у всех, кого я знаю, есть своего рода страсть. |
| The band that I was in, we had more stress than everybody. | (Джордж) Группа, в которой я был... Такого стресса, как у нас, ни у кого не было. |
| I've called everybody we know, they're all busy. | Я обзвонила всех, кого мы знаем, они все заняты. |
| Look across the street and see what everybody in New York is looking at. | Посмотри на другую сторону и увидишь, на кого сейчас любуется весь Нью-Йорк. |
| I said, I'm going to collaborate with anybody and everybody I meet. | Я заявил, что буду сотрудничать с любым, кого только повстречаю. |
| You bringing whoever the hell this is in here compromises everybody that works undercover. | Ваш привод сюда кого попало компрометирует каждого, кто работает под прикрытием. |
| Well, I know everybody you know. | Я знаю всех, кого ты знаешь. |
| And they killed and fed on everybody. | И убивают и съедают всех, кого встретят. |
| This next song is for everybody who's ever been shaken, rattled and rolled... | Эта песня для тех ребят, кого когда-либо трясло, крутило и шатало. |
| Be assured that everybody who is here by mistake will soon be released. | Обещаю, что тех, кого арестовали по ошибке скоро отпустят. |
| Getting locked up with everybody you put away. | Быть запертым со всеми теми, кого ты посадил. |
| You can maybe hand them out to everybody you arrest. | Ты можешь например раздавать их всем, кого ты арестуешь. |
| Spray water on electricity everybody it touches gets fried. | Если вода попадёт на электричество, все, на кого она попадёт, поджарятся. |
| But everybody I know is still here. | Но все, кого я знаю, всё ещё здесь. |
| And everybody I ever meet goes in this book. | Все, кого я встречаю, попадают в эту книжку. |
| They're bringing everybody in, kid. | Они призвали всех, кого нашли, детка. |
| You can steamroll over everybody in your life, but not me. | Ты можешь оказывать давление на кого угодно в своей жизни, но не на меня. |
| However, everybody I've tested seems to have a critically low level of GABA. | Однако у всех, кого я проверила, критически низкий уровень ГАМА. |
| So everybody I know is a character on the show. | То есть все, кого я знаю, это персонажи в моём шоу. |
| We need to talk to all of your employees, everybody who was on shift last night. | Нам необходимо поговорить со всеми вашими служащими, с каждым, у кого была смена прошлой ночью. |
| Why not everybody you've ever photographed? | Почему не каждый, кого ты сфотографировала? |
| But wait, I have the magic slippers... that I can click three times and suddenly everybody I love will be right by my side. | Но подождите, У меня есть волшебные тапочки которыми, очевидно, я могу щелкнуть три раза и неожиданно все, кого я люблю, окажутся рядом со мной. |
| Vasyl Stus is one of those poets who are known to everybody who knows at least something about Ukrainian poetry. | Василий Стус - один из тех поэтов, кого знает каждый, кто хоть что-то знает об украинской поэзии. |