It's not normal to go helping everybody you meet, Bo. |
Это не нормально, помогать каждому, кого встречаешь, Бо. |
Hell, everybody I ever knew is dead. |
Черт, все кого я знал мертвы. |
Just about everybody I know has some kind of passion. |
Просто у всех, кого я знаю, есть своего рода страсть. |
The band that I was in, we had more stress than everybody. |
(Джордж) Группа, в которой я был... Такого стресса, как у нас, ни у кого не было. |
I've called everybody we know, they're all busy. |
Я обзвонила всех, кого мы знаем, они все заняты. |
Look across the street and see what everybody in New York is looking at. |
Посмотри на другую сторону и увидишь, на кого сейчас любуется весь Нью-Йорк. |
I said, I'm going to collaborate with anybody and everybody I meet. |
Я заявил, что буду сотрудничать с любым, кого только повстречаю. |
You bringing whoever the hell this is in here compromises everybody that works undercover. |
Ваш привод сюда кого попало компрометирует каждого, кто работает под прикрытием. |
Well, I know everybody you know. |
Я знаю всех, кого ты знаешь. |
And they killed and fed on everybody. |
И убивают и съедают всех, кого встретят. |
This next song is for everybody who's ever been shaken, rattled and rolled... |
Эта песня для тех ребят, кого когда-либо трясло, крутило и шатало. |
Be assured that everybody who is here by mistake will soon be released. |
Обещаю, что тех, кого арестовали по ошибке скоро отпустят. |
Getting locked up with everybody you put away. |
Быть запертым со всеми теми, кого ты посадил. |
You can maybe hand them out to everybody you arrest. |
Ты можешь например раздавать их всем, кого ты арестуешь. |
Spray water on electricity everybody it touches gets fried. |
Если вода попадёт на электричество, все, на кого она попадёт, поджарятся. |
But everybody I know is still here. |
Но все, кого я знаю, всё ещё здесь. |
And everybody I ever meet goes in this book. |
Все, кого я встречаю, попадают в эту книжку. |
They're bringing everybody in, kid. |
Они призвали всех, кого нашли, детка. |
You can steamroll over everybody in your life, but not me. |
Ты можешь оказывать давление на кого угодно в своей жизни, но не на меня. |
However, everybody I've tested seems to have a critically low level of GABA. |
Однако у всех, кого я проверила, критически низкий уровень ГАМА. |
So everybody I know is a character on the show. |
То есть все, кого я знаю, это персонажи в моём шоу. |
We need to talk to all of your employees, everybody who was on shift last night. |
Нам необходимо поговорить со всеми вашими служащими, с каждым, у кого была смена прошлой ночью. |
Why not everybody you've ever photographed? |
Почему не каждый, кого ты сфотографировала? |
But wait, I have the magic slippers... that I can click three times and suddenly everybody I love will be right by my side. |
Но подождите, У меня есть волшебные тапочки которыми, очевидно, я могу щелкнуть три раза и неожиданно все, кого я люблю, окажутся рядом со мной. |
Vasyl Stus is one of those poets who are known to everybody who knows at least something about Ukrainian poetry. |
Василий Стус - один из тех поэтов, кого знает каждый, кто хоть что-то знает об украинской поэзии. |