Примеры в контексте "Everybody - Кого"

Примеры: Everybody - Кого
And we don't just stop with the people who are on tv Or in magazines, we do it to everybody. И мы не ограничиваемся толлько теми, кого нам показывают по ТВ, или печатают в журналах, мы так поступаем со всеми.
Goal for our company was clear: create real estate portal with intuitive interface, maximal functionality for everybody who can be interested in real estate. Задача студии была поставлена четко: создать портал недвижимости с интуитивно понятным интерфейсом, максимальным функционалом для всех, кого только может интересовать недвижимость.
Roger was one of those guys everybody instantly liked. Роджер был из тех, кого все любили
And everybody that you care about... will be gone, dead and buried. И все, кого ты любишь... умрут, сойдут в могилу.
Howdy, everybody, look what we found. Всем привет, смотрите, кого мы нашли!
I'd call more frequently but between mom dad, you and Ben, the long distance calls are probably bankrupting everybody. Я бы звонил почаще, но до всех вас - мамы, папы, тебя и Бена междугородние вызовы, а они, пожалуй, разорят кого угодно.
But if you succeed you could turn everybody who's listening, into a robot. То есть в случае успеха вы сможете превратить кого угодно в послушное орудие?
We can't move them here, the police are all over everybody I know. Мы не можем перенести их здесь, полиция во всем всех, кого я знаю.
Protection from violations by way of bodies like the Committee should be an option for everybody, not only for people with legal expertise. Возможность защиты от нарушений при помощи таких органов, как Комитет, должна предоставляться любым лицам, а не только тем, у кого есть юридический опыт.
You're not my family, and honestly, after listening to everybody upstairs, the only person I feel sorry for is Ivy. Вы мне не семья, если честно, после всего услышанного там наверху, единственная, кого мне жаль, это Айви.
When he's promoting', everybody named Mama's looking to get in. Когда он начнёт работать, будут приходить все, кого зовут Мамочка.
But what is really annoying is that everybody is blaming the floods on David Cameron, the Environment Agency pretty much anything you can name... Но то, что действительно раздражает это то, что все вокруг обвиняют в наводнении Дэвида Кэмерона, Агентства по окружающей среде и много кого еще можно назвать...
That's because everybody with lesser parents are in their houses, glued to their screens, and we are having a nice picnic. Потому что все, у кого никчемные родители, сидят в своих домах, уставясь в экраны, в то время как мы устроили отличный пикник.
You can't go around beating everybody up just because they don't like you. Не бей каждого, кого не любишь.
It's one thing to be some scared teenager afraid of his friends, his family afraid of what everybody he meets might say about him. Вы знаете, одно дело, быть каким-то испуганным подростком, боящимся, что его друзья, его семья, что все, кого он знает, могут подумать и сказать о нём.
You know, we think we know the ones we love, but everybody can keep secrets. Знаете, нам кажется, что мы знаем тех, кого любим, но у всех могут быть секреты.
The news broadcasts have stopped, and... everybody that we love is dead. ѕередачи новостей прекратились...! все, кого мы любим, мертвы.
Look... look, I... I've been waiting outside till you saw everybody you needed to see before busting in here. Послушайте, я... я ждал снаружи пока вы не просмотрели всех кого пригласили, прежде чем зайти сюда.
It's all I can do to keep it from turning into a tourist site for everybody who has a TS clearance. Она и так скоро превратится в туристическое место для всех, у кого есть допуск.
And who might you mean by "everybody"? А кого ты имеешь в виду под "всеми"?
Except everybody in the world's already in there. Тут у вас кого только нет.
They say you guys are taking down everybody, people who aren't even on our radar. Говорят, вы ловите всех, даже тех, кого нет у нас на прицеле.
No, I feel like I'm operating new machinery, nobody gave me the instruction manual, and I should just stay away from everybody. Нет, я такое ощущение, словно я управляю новым устройством, не получив ни от кого руководства, мне следует просто держаться подальше от всех.
Would you please hand these out to everybody you see around here? Пожалуйста, раздай это всем, кого тут увидишь.
I'm telling you that by this time next week, Arthur will be under control and everybody who needs to will have been reminded of your infinite value. Я хочу сказать, что если в это время через неделю Артур будет под контролем все, кого это касается, вспомнят о твоей безграничной ценности.