| I want everyone to go to their contacts and click on everybody you know and text them three simple words: | Слушайте, когда ребята будут играть следующую песню, я хочу, чтобы каждый из вас зашел в список контактов и написал каждому, кого он знает три очень простых слова: |
| You know, if she keeps inviting everybody to join our group, there won't be any room left. | наешь, если она будет кого попало приглашать в нашу группу то места не останетс€. |
| Ragosa: Everybody can be replaced. | Заменить можно кого угодно. |
| I was doing push-ups since I was fetus, I flew halfway around the world, everybody I knew in my whole life was there, the gun was shot... | Я отжимался даже в утробе матери, я прилетел на другой конец Земли, все, кого я когда либо знал, были там, пистолет выстрелил и... |
| He went to his clubs and among his artist friends declaring he had seen a beauty, and he described me to everybody he knew, until one day one of his friends met me and he was duly introduced. | В клубах и среди друзей-художников он заявлял, что видел некую красавицу, и описывал меня всем, кого он знал, пока однажды меня не встретил один из его друзей и мы не были должным образом представлены. |
| Everybody I know hates it. | Все, кого я знаю, ненавидят вас. |
| Everybody we've ever heard of. | Всех, кого мы знаем. |
| Everybody, listen up! | Вот, с кого надо спрашивать |
| Everybody can be replaced. | Кого угодно можно заменить. |
| Everybody can be replaced. | Заменить можно кого угодно. |
| Like, we're not doing a wedding because is like... that is what represents, like, our marriage even more so. It's, like, the ceremony, having everybody we love together. | Я не хочу говорить "свадьба", потому что мы не делаем свадьбу потому что это то, что говорит о нашей женитьбе, это церемония, где будут все, кого мы любим |
| Everybody lost faith in me being able to recover. | Ни у кого не осталось веры в моё выздоровление. |
| Everybody on this screen is genuinely available at those specific hours tomorrow. | Каждый, кого вы видите на этом экране, действительно может работать завтра утром именно в эти часы. |
| Everybody I knew... their families had nothing to do with the advertisement for itself... that the culture was presenting on the TV screen. | Все кого я знал... их семьи, не имели ничего общего с культурой... которую нам рекламировали по телевизору. |
| We realize that and we invite everybody to realise it as well and support the process those who have an offer and interest. | И к этому мы призываем всех, у кого есть интерес и предложения! |
| Everybody answers to somebody. | На кого вы работаете? |
| Everybody with any left Palm Beach, you know, to flee. | Все, у кого были хоть какие-то деньги, покидали Палм Бич, сматывались. |
| If you had your choice of everybody in the world, - which would you rather marry... | За кого бы ты вышла замуж - за бедного или богатого? |
| This feeling is not known for everybody and to live a simple life amongst the forests-ancestors and enjoy a wild life of Carpathian mountains, were children are not afraid of «iron dragon» - that's an experience to live through in Mizhgirschyna! | Такая немногим известная и мало для кого привычная жизнь среди лесов-пралесов, дикой природы Карпатских гор, жизни в крае, где дети не боятся «железного дракона», - жизнь на Мижгирщине. |
| Everybody I know, pretty much, who's ever tried one, has been killed by it at some point. | Все, кого я знаю, кто когда-либо пробовал на нем кататься, все они так или иначе были им убиты. |