I want everyone to go to their contacts and click on everybody you know and text them three simple words: |
Слушайте, когда ребята будут играть следующую песню, я хочу, чтобы каждый из вас зашел в список контактов и написал каждому, кого он знает три очень простых слова: |
You know, if she keeps inviting everybody to join our group, there won't be any room left. |
наешь, если она будет кого попало приглашать в нашу группу то места не останетс€. |
Ragosa: Everybody can be replaced. |
Заменить можно кого угодно. |
I was doing push-ups since I was fetus, I flew halfway around the world, everybody I knew in my whole life was there, the gun was shot... |
Я отжимался даже в утробе матери, я прилетел на другой конец Земли, все, кого я когда либо знал, были там, пистолет выстрелил и... |
He went to his clubs and among his artist friends declaring he had seen a beauty, and he described me to everybody he knew, until one day one of his friends met me and he was duly introduced. |
В клубах и среди друзей-художников он заявлял, что видел некую красавицу, и описывал меня всем, кого он знал, пока однажды меня не встретил один из его друзей и мы не были должным образом представлены. |
Everybody I know hates it. |
Все, кого я знаю, ненавидят вас. |
Everybody we've ever heard of. |
Всех, кого мы знаем. |
Everybody, listen up! |
Вот, с кого надо спрашивать |
Everybody can be replaced. |
Кого угодно можно заменить. |
Everybody can be replaced. |
Заменить можно кого угодно. |
Like, we're not doing a wedding because is like... that is what represents, like, our marriage even more so. It's, like, the ceremony, having everybody we love together. |
Я не хочу говорить "свадьба", потому что мы не делаем свадьбу потому что это то, что говорит о нашей женитьбе, это церемония, где будут все, кого мы любим |
Everybody lost faith in me being able to recover. |
Ни у кого не осталось веры в моё выздоровление. |
Everybody on this screen is genuinely available at those specific hours tomorrow. |
Каждый, кого вы видите на этом экране, действительно может работать завтра утром именно в эти часы. |
Everybody I knew... their families had nothing to do with the advertisement for itself... that the culture was presenting on the TV screen. |
Все кого я знал... их семьи, не имели ничего общего с культурой... которую нам рекламировали по телевизору. |
We realize that and we invite everybody to realise it as well and support the process those who have an offer and interest. |
И к этому мы призываем всех, у кого есть интерес и предложения! |
Everybody answers to somebody. |
На кого вы работаете? |
Everybody with any left Palm Beach, you know, to flee. |
Все, у кого были хоть какие-то деньги, покидали Палм Бич, сматывались. |
If you had your choice of everybody in the world, - which would you rather marry... |
За кого бы ты вышла замуж - за бедного или богатого? |
This feeling is not known for everybody and to live a simple life amongst the forests-ancestors and enjoy a wild life of Carpathian mountains, were children are not afraid of «iron dragon» - that's an experience to live through in Mizhgirschyna! |
Такая немногим известная и мало для кого привычная жизнь среди лесов-пралесов, дикой природы Карпатских гор, жизни в крае, где дети не боятся «железного дракона», - жизнь на Мижгирщине. |
Everybody I know, pretty much, who's ever tried one, has been killed by it at some point. |
Все, кого я знаю, кто когда-либо пробовал на нем кататься, все они так или иначе были им убиты. |