| Everybody that was hit, every single one is wesen. | Все те, на кого напали - Существа. |
| Everybody I love is in the same room. | Все, кого я люблю, в одной комнате. |
| Everybody I took out had a hand in today's attack. | Все, кого я убрал, приложили руку к сегодняшнему нападению. |
| Everybody thinks you're lying about the one that got away. | Все думают, что ты лжешь про того, кого ты упустил. |
| Everybody in here who's got 30 sales... | Все, у кого есть 30 продаж... |
| Everybody that you ever loved is dead. | Все, кого ты когда-то любила, мертвы. |
| Everybody knew who he wanted to take out. | Все знали, кого он хотел уничтожить. |
| Everybody with no air will pour down here. | У кого воздуха нет, все сюда насыпятся. |
| Everybody knows who is the subject of this contention. | Всем известно, против кого высказывается это недовольство. |
| Everybody on this ship has records. | На борту корабля много у кого нечистая совесть. |
| THAT'S WHAT EVERYBODY I BRING HOME SAYS. | Все, кого я привожу домой, так говорят. |
| Everybody I know in that line of work is dead. | Все, кого я знал в этой области, мертвы. |
| "Everybody I know, including myself, gets into trouble," she said. | «Все, кого я знаю, включая меня, попадают в беду», - сказала она. |
| Everybody I sentenced will challenge the ruling. | Все, кого я осудил, оспорят приговоры. |
| Everybody I love is on this street. | Здесь же все, кого я люблю. |
| Everybody we know, people that helped build us up, ended up in boxes that you don't even want to claim. | Все, кого мы знаем, кто помогал нам строить всё это, оказываются в коробках, которые ты не хочешь забрать. |
| Everybody who's worth knowing lives in London anyway, don't they? | Ведь все, кого стоит знать, живут в Лондоне. |
| Everybody I met behind bars, it seemed like they were just like me. | Всех, кого я встречал за решеткой, казались такими же, как я. |
| IT SEEMS THAT EVERYBODY I KNOW IS GOING. | Похоже, все, кого я знаю, уезжают куда-то. |
| Everybody with a firearm, turn it in, now. | Сейчас же, все у кого есть огнестрельное оружие, сдайте его. |
| Everybody having trouble getting pregnant went to the same doctor? | Так что все, у кого были проблемы с беременностью, шли к одному врачу? |
| Everybody that I care about... dies. | Все, кого я люблю, гибнут! |
| Everybody I never wanted to see again, all in one room. | Все, кого бы я никогда больше не захотел видеть - все тут. |
| Everybody who needs a beating, conveniently together on one lawn. | Как удобно: все, кого надо отдубасить, собрались здесь, на одной лужайке! |
| Everybody I dropped was with that piece. | Всех, кого я убил, я убил этой штукой. |