| New emerging structures may not be fully functioning for a while. | Новые формирующиеся структуры могут на протяжении определенного периода времени функционировать не в полную силу. |
| Coercive approaches to promote non-proliferation may run counter to the emerging trends towards political reconciliation. | Подходы к содействию нераспространению, основанные на принудительных мерах, могут оказаться контрпродуктивными и способны подорвать формирующиеся тенденции к политическому примирению. |
| He hoped that new developments and emerging trends would yield positive and transformative change. | Он выражает надежду на то, что последние события и формирующиеся тенденции приведут к позитивным и глубинным преобра-зованиям. |
| The emerging contours of the agenda point to strong action to eradicate poverty and change unsustainable patterns of production and consumption. | Формирующиеся очертания повестки дня свидетельствуют о настоятельной необходимости искоренения нищеты и изменения неустойчивых моделей производства и потребления. |
| It was also suggested that an international instrument should take into account emerging best practices. | Было также предложено, чтобы в международном документе учитывались формирующиеся передовые наработки. |
| The core set also includes emerging social issues, such as governance and family and community. | Основной набор показателей также отражает формирующиеся социальные области, такие как государственное управление и семья и община. |
| This fund will further improve the ability of UNDP to respond to compelling, unforeseen programme country demands, high-priority emerging challenges and strategic opportunities for programmatic activities. | В дальнейшем этот фонд будет способствовать расширению возможностей ПРООН для реагирования в ответ на неотложные потребности непредвиденного характера в странах осуществления программ, формирующиеся приоритетные проблемы и стратегические возможности для программной деятельности. |
| Mapping existing and emerging networks, some of which UNIDO had done, would be a useful exercise in that regard. | В этой связи было бы полезно выявить существующие и формирующиеся сети (некоторые из них ЮНИДО уже выявила). |
| The war has destroyed many emerging businesses, and both production of and exploration for oil have been significantly reduced. | Война уничтожила многие формирующиеся предприятия, а объемы как добычи, так и разведки нефти значительно сократились. |
| The strategic challenges and consequent decisions on broad directions will take into account recent and emerging statistical and training developments. | При определении стратегических проблем и соответствующих решений по широкому кругу вопросов будут приниматься во внимание актуальные и формирующиеся тенденции в сферах статистики и образования. |
| Although official development assistance has stagnated, emerging powers are an important new source of financing for development. | На фоне сокращения объемов официальной помощи на цели развития появился новый важный источник финансирования развития, которым являются формирующиеся державы. |
| While emerging trends in sustainable development were encouraging, the need to expedite progress on implementation remained urgent. | Хотя формирующиеся тенденции в области устойчивого развития обнадеживают, сохраняется острая потребность в ускорении прогресса в области реализации. |
| And the emerging and developing economies should support domestic sources of growth. | А формирующиеся и развивающиеся экономики должны поддерживать внутренние источники роста. |
| These examples display some common key features and emerging principles. | Эти примеры демонстрируют некоторые общие основные черты и формирующиеся принципы. |
| They also stated that it was crucial to identify and reaffirm the emerging principles of international environmental law. | Они также заявили, что чрезвычайно важно определить и подтвердить формирующиеся принципы международного экологического права. |
| In many areas of northern Somalia, emerging institutions also served as the foundation for rehabilitation and reconstruction efforts. | Кроме того, во многих районах северной части Сомали формирующиеся государственные структуры стали опорой для усилий по восстановлению и реконструкции. |
| Developing countries and emerging democracies are prime targets owing to the vulnerabilities of their weak institutions. | Под прицел попадают в первую очередь развивающиеся страны и формирующиеся демократии - из-за уязвимости, обусловленной слабостью их институтов. |
| Certain emerging trends are preoccupying or, at least, merit close monitoring. | Некоторые формирующиеся тенденции вызывают беспокойство или, по крайней мере, заслуживают внимательного наблюдения. |
| Comments received from industry and specialized commercial practice groups showed that the Convention did not yet cover all existing or emerging practices. | Как видно из замечаний, полученных от представителей промышленных кругов и коммерческих групп, Конвенция еще не охватывает все существующие или формирующиеся виды практики. |
| Some of the principles reflect customary and treaty law, while others reflect widely accepted emerging norms. | Некоторые из принципов восходят к положениям обычного и договорного права, в то время как другие отражают общепринятые формирующиеся нормы. |
| In the long term, these emerging international economic relations have the potential to enhance development and enrich multilateralism. | В долгосрочной перспективе такие формирующиеся международные экономические отношения могут способствовать укреплению развития и обогащению многосторонности. |
| The emerging networks of business angels in the catching-up economies need support from SME associations and specialized government agencies. | Формирующиеся сети бизнес-ангелов в странах с экономикой догоняющего типа нуждаются в поддержке со стороны ассоциаций МСП и специализированных государственных ведомств. |
| The strategic framework for 2008-2011 takes into account new and emerging areas where INSTRAW can make significant contributions. | В стратегических рамках на 2008-2011 годы учтены новые и формирующиеся направления работы, придерживаясь которых МУНИУЖ может вносить существенный вклад. |
| Key issues and emerging trends in governance | Ключевые вопросы и формирующиеся тенденции в области государственного управления |
| Improvements in governance are much more likely to have a positive impact on emerging and developing markets than in established markets. | На формирующиеся и развивающиеся рынки совершенствование системы управления, по-видимому, окажет более сильное позитивное воздействие, чем на традиционные. |