Английский - русский
Перевод слова Emerging
Вариант перевода Формирующиеся

Примеры в контексте "Emerging - Формирующиеся"

Примеры: Emerging - Формирующиеся
Solomon Islands would like to pay closer attention to the emerging health threats it faces. Соломоновы Острова хотели обратить более пристальное внимание на формирующиеся угрозы в плане здоровья, с которыми мы сталкиваемся.
The emerging electoral and democratic processes have also received the continued support and assistance of our partners. Формирующиеся избирательные и демократические процессы получают также постоянную поддержку и помощь наших партнеров.
One of the seminars concerns foundational issues of statistical systems and the other one new, emerging issues. На одном из семинаров рассматриваются фундаментальные аспекты статистических систем, а на другом - новые, формирующиеся проблемы.
The following sections explore some of these aspects and identify emerging trends within partnerships currently registered with the secretariat of the Commission. В нижеследующих разделах проводится рассмотрение некоторых из этих аспектов и определяются формирующиеся тенденции в рамках партнерств, зарегистрированных на сегодняшний день в секретариате Комиссии по устойчивому развитию.
The interactive forum explored and analysed emerging developments, challenges and policy issues related to these important areas. Интерактивный форум позволил изучить и проанализировать формирующиеся тенденции, проблемы и вопросы политики в этих важных областях.
The secretariat has sought to address emerging FDI trends in the context of South-South cooperation. Секретариат стремился рассматривать формирующиеся тенденции в сфере ПИИ в контексте сотрудничества между странами Юга.
The proposed position will also have joint responsibility for political affairs and the electoral component as well as for any emerging capacity for support to government-led reconciliation. Сотрудник на предлагаемой должности будет также нести совместную ответственность за политические вопросы и компонент выборов, а также за любые формирующиеся структуры в поддержку процесса примирения, осуществляемого под руководством правительства.
An exchange of data would enable all stakeholders to better address emerging trends and reinforce their cooperation to combat trafficking and abuse or exploitation of migrants. Обмен информацией позволял бы всем заинтересованным сторонам лучше учитывать формирующиеся тенденции и активизировать сотрудничество в деле борьбы с незаконным ввозом мигрантов и с издевательствами над ними или их эксплуатацией.
UNIFEM is strengthening promising initiatives while supporting innovative and emerging areas of programming. ЮНИФЕМ способствует укреплению перспективных инициатив, поддерживая новаторские и формирующиеся сферы программных мероприятий.
The emerging data need not only point to a need for integration, they also require analysis best provided by panel surveys. Формирующиеся потребности в данных указывают на необходимость не только интеграции, но и проведения анализа, который лучше всего организовать в рамках групповых обследований.
The meeting participants discussed emerging partnership areas or areas that had potential for partnership development. Участники совещания обсудили формирующиеся области партнерского сотрудничества или области, в которых существует потенциал создания партнерств.
We believe in the rich and valuable contribution that new and emerging nations can make to the work of those two systems. Мы верим в тот важный и ценный вклад, который новые и формирующиеся государства могут внести в деятельность этих двух систем.
At the round tables opiate trafficking and counter-narcotics activities in priority countries were analysed and emerging trafficking routes identified. На этих совещаниях "круглого стола" были проанализированы проблемы незаконного оборота опиатов и деятельность по борьбе с наркотиками в приоритетных странах, а также выявлены формирующиеся маршруты незаконного оборота.
But it is also clear that there are new emerging Powers which also bear responsibility and must contribute to this process. Тем не менее ясно и то, что есть и новые формирующиеся державы, которые тоже несут свою ответственность и должны способствовать этому процессу.
It will also identify some emerging developments in the global commodity economy that are set to change the commodity landscape and pose new challenges for commodity-dependent developing countries. В нем будут также выявлены некоторые формирующиеся тенденции в глобальной сырьевой экономике, которые приведут к изменению ландшафта в сырьевом секторе и породят новые вызовы для развивающихся стран, зависящих от сырьевых товаров.
This requires the Office to continuously identify and monitor new and emerging issues and trends as well as produce analytical reports in support of its advisory function. В результате от Канцелярии требуется постоянно выявлять и контролировать новые и формирующиеся вопросы и тенденции, а также готовить аналитические доклады в поддержку своей консультативной функции.
New and emerging partners, including Member States, foundations and development funds, have joined traditional donors in expressing support for Burundi. К традиционным донорам, поддерживающим Бурунди, присоединились новые и формирующиеся партнеры, включая государства-члены, ассоциации и фонды по вопросам развития.
The emerging landscape for innovation and PPP financing Формирующиеся условия для финансирования инновационной деятельности и ГЧП
The establishment of the system was influenced by new markets, economic development, significant technological progress, social changes and the emerging relationship between State institutions and private businesses. На создание новой системы свой отпечаток наложили появление новых рынков, экономическое развитие, быстрый технический прогресс, социальные изменения и формирующиеся связи между государственными учреждениями и частным сектором.
The emerging new dynamic economies of the South provide new and potential opportunities for promoting South-South cooperation through trade, investment and technological cooperation. Формирующиеся новые динамичные экономики Юга обеспечивают новые потенциальные возможности для развития сотрудничества по линии Юг-Юг с помощью торговли, инвестиций и технического сотрудничества.
Moreover, entry barriers to emerging industries, in terms of capital requirements and industrial experience, are low in the initial stages. Кроме того, на первоначальных этапах барьеры для проникновения в формирующиеся отрасли с точки зрения требований как к капиталу, так и к опыту промышленной деятельности довольно низки.
Challenges of human resources development and emerging approaches Задачи развития людских ресурсов и формирующиеся подходы
The case studies encourage reflection on the types of strategies and policy options that can address current and emerging trends in the life conditions of families. Эти конкретные исследования помогают задуматься над видами стратегий и направлениями политики, в рамках которых могут рассматриваться нынешние и формирующиеся тенденции в отношении условий жизни семьи.
Local communities and the emerging provincial administrations must develop the capacity to protect the lives and property of ordinary citizens throughout the country against assaults by armed groups. Местные общины и формирующиеся администрации в провинциях должны создать потенциал для защиты жизни и имущества рядовых граждан на всей территории страны от посягательств вооруженных групп.
In order to bridge these differences we have called for the need to evolve a new security consensus to achieve disarmament and non-proliferation in order to address the existing and emerging global challenges. И чтобы преодолеть эти расхождения, мы ратуем за необходимость выработки нового консенсуса относительно безопасности для достижения разоружения и нераспространения, дабы урегулировать существующие и формирующиеся глобальные вызовы.