| Tom certainly wasn't crying when we left his house. | Том, конечно, не плакал, когда мы оставили его дома. |
| I saw Robbie Taylor crying today. | Я видел, что Бобби Тейлор сегодня плакал. |
| I was crying because nobody believed Quincy's theory. | Я плакал потому,... что никто не верил в теорию Квинси. |
| I saw Alan crying, therefore Arsenal just lost. | Я видел, что Алан плакал. Следовательно, Арсенал проиграл. |
| He was gibbering with fear and crying, I think. | Он что-то тараторил от страха и плакал, мне кажется. |
| Except the lonely little person who was crying and now thinks she was abandoned. | Кроме маленького брошенного человечка. который плакал и теперь думает, что его бросили. |
| You were crying, saying how special it was. | Ты плакал, так тебе было хорошо. |
| Dude, I was just crying. | Чувак, я только что плакал. |
| I heard him crying himself to sleep last night. | Прошлой ночью, я слышала, как он плакал. |
| Gaius, he was lying on the ground crying. | Гаюс, он лежал на земле и плакал. |
| John, saw you crying in your car. | Джон, я видела, как ты плакал в машине. |
| I saw Robbie Taylor crying today. | Я видел, как плакал Робби Тейлор. |
| The next day he was crying like a baby. | На следующий день он плакал как ребенок. |
| I went into his room and he was sitting alone in the dark, crying. | Я вошел к нему в комнату и он сидел один в темноте и плакал. |
| You've either been smoking or crying. | Либо ты курил, либо плакал. |
| Somebody was crying in the lift shaft. | Я слышала, как кто-то плакал в лифте. |
| Your brother was a coward... crying like a baby. | Твой брат был трусом, плакал как младенец. |
| I was crying because I can't get the shadow to stick. | Я плакал потому, что тень никак не прилепить. |
| She said he was in his office crying. | Она сказала, что он был в своем офисе и плакал |
| I remember there was always somebody crying about some stuff. | Я помню, всегда кто-то из-за чего-нибудь плакал. |
| Kid was crying in the crib when the family got home. | Ребенок плакал в кроватке, когда родители вернулись домой. |
| All I know is that it's dark and my baby's just crying. | Знаю только, что было темно, и мой ребёнок плакал. |
| He was crying, so I felt weird just leaving him. | Он плакал и я побоялся просто бросить его. |
| Your father is crying as well, silently inside, in one corner. | Твой отец плакал, а также, молча внутри, в одном углу. |
| It's on the news and everything, he was crying. | Все же было в новостях, он плакал. |