| His crying keep you up all night? | Он плакал и не давал тебе спать всю ночь? |
| Your crying like that made me want to. | Ты так плакал, что я и сама чуть не заревела. |
| When he came over to her and turned her over, he was crying. | Когда он подошел к ней и перевернул ее на спину он плакал. |
| Can you imagine that big, strong guy crying? | Представляешь, большой сильный парень плакал. |
| I can still see him crying at Aunt Isabelle's! | Я еще помню, как он плакал у тебя на плече. |
| When I came home from work yesterday, my precious son was crying, and he said to me that he... | Когда я пришёл вчера с работы, мой драгоценный сын плакал, и он сказал мне, что он... |
| It's not like I'm still crying over Candi. | Не то чтобы я все еще плакал о ней. |
| What I can tell you is, he wouldn't want you crying in the lavatory. | Но я могу сказать тебе, что он бы не хотел, чтобы ты плакал в уборной. |
| Andy, did I dream that you were crying through the night? | Энди, мне снилось что ты плакал всю ночь? |
| My 3 year old son was crying relentlessly... due to an upset stomach | Мой З-летний сын без остановки плакал из-за расстройства желудка. |
| In church, crying like a baby. | тогда в церкви... плакал как малое дитя... |
| No, he was crying and nobody cared, so I took him. | Нет, он плакал, и всем было всё равно, поэтому я его забрала. |
| "A little calf was sitting on the stove and crying..." | "Маленький телёнок сидел на печке и плакал..." |
| Henry had called me from Chandler's house phone, crying. | Генри позвонил мне с домашнего телефона Чендлера, он плакал |
| Is that why you were crying that night? | Поэтому ты плакал в тот вечер? |
| I wasn't crying, I don't think. | Я не плакал, вряд ли. |
| Do I look like I've been crying? | Я выгляжу так, будто плакал? |
| And here he is a few seconds later when he was crying because he dropped his cupcake. | А вот здесь он же через пару секунд когда он плакал, потому что уронил кексик. |
| I was really sad and was crying a lot. | Мне было очень грустно, я очень много плакал. |
| But no, he kept crying and crying. | А он все плакал, плакал, никак не мог успокоиться и кричал: |
| And he was crying so hard, | И он... плакал очень сильно... |
| I vaguely remember... someone crying? | Я смутно помню... кто-то плакал? |
| They carried her down the hall... and... the white-haired man just kept crying. | Они несли ее по коридору... и... седой человек все плакал. |
| Woke up at 2:00 a.m., crying and inconsolable, trying to understand why he had done something so horrible. | Проснулся в два ночи, плакал, пытался понять, зачем совершил весь этот кошмар. |
| If they were not bad, you would not be crying. | Если бы они не были гадкими, ты бы не плакал сейчас. |