Английский - русский
Перевод слова Critically
Вариант перевода Критически

Примеры в контексте "Critically - Критически"

Примеры: Critically - Критически
All reports currently available to be critically reviewed and deleted if not used. Следует критически проанализировать всю представляемую в настоящее время отчетность и прекратить подготовку той отчетности, которая не используется.
Many sectors remain critically underfunded, especially agriculture and mine action. Многие сектора остаются критически недофинансированными - особенно сельское хозяйство и борьба с минной опасностью.
The terrorist bombings killed 34 persons and injured 83 others, including women, some critically. В результате этих актов бомбового терроризма погибло 34 человека и ранено, в том числе критически, еще 83; среди пострадавших имеются женщины.
The policy review would enable UNHCR to critically assess its approach to gender equity and to separate myth from reality. Обзор политики позволил бы УВКБ критически оценить свой подход к гендерному равенству и отделить миф от реальности.
It is also essential that these laboratory data are critically evaluated. Важно также, чтобы эти лабораторные данные оценивались критически.
As the scale of the crisis escalated further after August, however, available funding became critically insufficient to meet all needs. Однако, поскольку кризис приобрел с августа еще больший размах, имеющихся средств стало критически не хватать для удовлетворения всех потребностей.
UNMIL has identified cross-cutting targets and critically examined its budget proposals for the reduction of resources and capital expenditures. МООНЛ разработала межсекторальные целевые показатели и критически рассмотрела бюджетные предложения в отношении сокращения потребностей в ресурсах и капитальных расходов.
These test procedures were critically reviewed to find the best starting point for the text of the UN GTR. Эти процедуры испытания были критически проанализированы с целью найти наиболее подходящую отправную точку для разработки текста ГТП ООН.
Role of institutional mechanism should be reviewed critically. Следует критически пересмотреть роль институционального механизма.
We very critically investigate parapsychological phenomena and pseudo science. Мы очень критически исследуем парапсихологические явления и псевдонауку.
Dr. Glass is critically low on supplies. Доктору Гласс критически не хватает поставок.
National courts have also played a more assertive approach in critically examining such assurances. Национальные суды также демонстрировали более позитивный подход, критически оценивая такие заверения.
Support for orphan children must be critically examined to ascertain and uncover what their future holds. Необходимо критически пересмотреть деятельность по оказанию поддержки детям-сиротам, с тем чтобы убедиться в том, что же сулит им будущее.
However, as part of the 10-year review, it is timely to examine ICPD critically. Вместе с тем настало время критически подойти к результатам МКНР в качестве части десятилетнего обзора.
They examined critically, reviewed and summarised each component of the report. Члены группы критически проанализировали, изучили и суммировали каждый компонент доклада.
This assumption will be critically examined again in the second half of 2005 when formulating the proposed budget for 2006-2007. Это предположение будет вновь критически рассмотрено во втором полугодии 2005 года в процессе формулирования предлагаемого бюджета на 2006 - 2007 годы.
The Office has critically examined and refined its organization, in order to arrive at a structure that best reflects its functions. Канцелярия критически проанализировала и улучшила свою организационную структуру, чтобы она как можно полнее соответствовала ее функциям.
Each of us should critically assess his or her efforts in this area. Каждый из нас обязан критически оценить свои усилия на этом фронте.
The Department's current work processes and structures needed to be critically reviewed and adjusted and better coordination was required. Необходимо критически проанализировать работу Департамента и его структур, внести в нее, при необходимости, коррективы и улучшить ее координацию.
If we want to protect tolerance from intolerance, we should look critically at what we teach our children. Если мы хотим защитить терпимость от нетерпимости, мы должны критически взглянуть на то, чему мы учим наших детей.
International organizations need to analyse such information critically and especially benefit when it comes from more than one source. Международные организации должны критически анализировать такую информацию, и особенно полезно, когда эта информация поступает из различных источников.
The World Bank, IMF and the other international donors are best placed to critically evaluate their assistance. Всемирный банк, МВФ и другие международные доноры находятся в наилучшем положении, чтобы критически оценить оказываемую ими помощь.
Reserves and fund balances are reaching critically low levels. Объем резервов и остатков средств достигает критически низкого уровня.
One of the first shows produced by the newly established Cannell Studios was the short-lived but critically acclaimed corporate drama Profit. Одним из первых шоу, выпущенных вновь созданной Cannell Studios была недолгая и критически встреченная корпоративная драма Прибыль.
It's forbidden to talk or shout loudly at the museum, as well as critically evaluate the exhibits in the exhibition. В музее запрещено громко разговаривать или кричать, а также критически оценивать выставленные экспонаты.